再来则是弯曲成曲线以求更精确的指事游标。
先看这个字:,是手,指示游标呈曲线告诉我们要的是这一截,大致是我们的小臂部位,于是这个字成了“厷”字,也就是“肱”的原形字,三折肱而成良医,闽南语翻译是打断手骨颠倒勇。
同样的情形是这个字:尻,臀部也,屁股也,用甲骨文重建出来是,同样道理同样手法曲线游标括住我们所要传达的部位,这个“尻”字,认识的人已愈来愈稀少(另一个几乎和它形成对称的形声字“屌”则比较幸运,因为被纳入流行语使用而复活,转注为“很棒”、“很厉害”的洋洋自得意思),死期已然不远,往后,我们可能只能在东邻日本见到它,那是北海道外海的一个小孤岛,名叫利尻岛,产日本最好的云丹(海胆卵)和昆布,你从北海道最北的稚内搭船,航程中一路有海鸥伴你而飞。
此外,还有一个稍有争议的指事字,,曲线游标准确括在人的中腹部这一截,这就成了身体的“身”字,应该就是“腹”、“肚”这些稍后形声字的原初指称——但要命的是,另有一个“身”字的甲骨文在腹部中空之处加了一小点而变成了形,于是抽象的指事符号遂当场变成实体性的鼓胀肚皮而怀起孕来了,也就是所谓身孕之意的另一种“身”字(闽南语至今仍这么说),于是,老子所言“吾之有大患唯吾有身”,本来是哲学睿智况味十足的话语,是人对自身肉体存有的深沉反思及其超越,这下子堕落成了teenage年轻莽动男孩女孩玩火后的绝望发现:“我完蛋了,我猜我怀孕了。”