“好吧好吧,我明白了,你们想怎么做就怎么做吧?反正我在你们面前一直都是一个多余的人,对,我知道我在你们面前一直都是一个多余的人,这是你们爱于面子,没有说出来,不过现在你们说出来了,你们自由了,
因为终于把你们心里的话说出来了,好吧,我们就这样吧,就这样算了吧?就这样散了吧?”汤姆这个时候情绪激动,一时间把这话说了一遍又一遍,可能他在重复着这些话的时候,心里面是极其的不痛快,她想着让他的朋友们留下来,留下来,可是嘴上说的要分开,要分开吧!
汤姆不久就感到,让他梦寐以求的暑假渐交得沉何冗长起来,他试图写写日记一但三天以来,没有什么桶罕事儿发生,于是他又放弃了这个想法。
t流的黑人演奏队来到了这个小镇,引起了轰动。汤姆和哈帕组织了一队演奏员,尽情地疯了两天。
就连光荣的七月四日从某种意义上说,也没那么热闹了。因为那天下了场大雨,所以没有队伍游行,而世界上最伟大的人物(在汤姆看来),一个真正的美国参议员本顿先生,令人失望一因为事实上他身高并没有二十五英尺,甚至远远挨不上这个边儿。
马戏团来了。从那以后,孩子们用破毯子搭起一个帐篷,一连玩了三天的马戏入场券是:男孩子要三根别针,女孩子要两根一不久,马戏也不玩了。
后来,又来了一个骨相家和一个催眠师一他们也走了,这个镇子较之以往更加沉闷、更加乏味。
有人举办过男孩子和女孩子的联欢会,但次数有限,况且联欢会又那么有趣,所以在没有联欢会的日子里,空虚的、苦恼的气味更浓了。贝基.撒切尔去康士坦丁堡镇的家里,和她父母起度暑假去了一-所以,无论怎样过,生活皆无乐趣可言。
那次可怕的谋系案的秘密不断折磨着汤姆,向直像一颗永不甘
休的毒瘤。接看,汤姆又患上了麻珍。
好漫长的两周里,汤姆像个犯人似地在家躺着,与世隔绝。他病得很厉害,对什么都不感兴趣。当他终于能起身下床,虚弱无力地在镇子里走动的时候,他发现周围的人和事都发生了变化,变得乐抑了。镇上有过一次“信仰复兴会”,所有的人都“信主”了,不仅县大人,男孩和女孩也不例外。汤姆到处走走,在绝望之中希望能看见哪怕一个被上帝放过的邪恶的面孔,结果处处使他失望。他发现乔.哈帕正在啃《圣经》,便难过地避开了这一扫兴场景。接着他找到了本。罗杰斯,发现他正手提篮布道的小册子去看望穷人们。他又找到了吉姆.荷利斯,后者提醒他要从最近得的麻疹中汲取宝贵的教训。每遇到一个孩子,他的沉闷就多添一分。最后,百无聊赖之际,他去知交哈克贝利.费恩那儿寻求安慰,想不到他也引用《圣经》上的一段话来迎接他。汤姆沮丧透顶,悄悄溜回家里,躺在床上,意识到全镇人中,唯有他永远、永远地成了一只“迷途的羔羊”。就在当夜,刮来了一场可怕的暴风,大雨滂沱,电闪雷鸣,令人耳晕目弦。汤姆用床单蒙着头,心惊胆寒地等待着自己的末日来临。因为他一点也不怀疑,所有这一切狂风骤雨都是冲着他来的。他深信是他惹翻了上帝,使他怒不可遏,瞧,现在报应来了!在他看来,像这般用排大炮来歼灭一只小虫,似乎有点小题大作,而且也未免太浪费dàn • yào。但要彻底铲除像他这样的一-条害虫,又似乎怎么都不为过。
后来,暴风雨精疲力尽,未达目的即告休兵。这孩子的第一冲动就是谢天谢地,准备脱胎换骨,走向新岸。第二个冲动是学一因为兴许今后不会再有暴风雨了呢。
第二天,医生们又来了:汤姆的病又犯了。这一次,他在不
了三周,在他看来,仿佛是整整一个世纪。当他从病床上起来的时候,回想起自身多么地接苦,无助而寂寞,他竟然觉得未遭雷击算不上:什么可喜可贺的事。他茫然地走上街头,碰到了吉姆.荷利斯在扮演法官,正在一个儿童法庭上审理一件猫儿咬死小鸟的谋杀案,被害者也在场。他还发现乔.哈帕和哈克.费恩正在一条巷子里吃偷来的甜瓜。可怜的孩子!他们一也像汤姆样一老毛病又犯了。
最后,昏作然的气氛被打破了而且打破得很彻底:电起杀案在法庭上公开审理了。这事立即成了全镇人谈论的热门话题.汤姆无法摆脱这件事。他把哈克拉到个僻静处,网他读了这件事。能暂时地倾吐一下心结,和另个同样受折磨的人共园分担一下忧愁,这对汤姆来说,多少算是点安慰。而且,他您搞造楚,哈克是否始终没把这个秘密泄露出去。
“哈克,你曾经跟什么人说起过一那件事吗?”
“什么事情?”
“明知故问。”
“哦一--当然没说过。”
“一句也没说过吗?”
“个字也没说过,我发誓。你问这个干吗?”
“唉,我很害怕。”
知道。”“,汤姆.家亚,旦秘密泄露,我们连两天也活不成,这你汤姆觉得心里路实多了。停了一会,他说:
“哈克,要是他们逼你招供,你怎么办?””
开我招供?想,除非我想被那个混帐王八蛋活活淹无,我才会招供、否则,他们绝办不到。”
“好吧,这样就没事了。我想只要咱们守口如瓶,城可保安易
无恙。但是,让听们再发回暂吧。这样更串靠此。”
“我赞成。”
于是他们又非常严肃认真地发了一回普。
“大家都在议论些什么事,哈克?我听到的名州塌糊饰呀!“什么事2还不是莫夫,波特、莫夫.波特、莫夫.故特,没完没了。这些话让人直冒冷汗,我想找个地方躲一躲。”
人“我也有同感。我想他算是完了。你是不是有时候也为他感到难过?”
“差不多经常为他难过一-经常是这样。他不算什么人物:但而且起
他从来没做过什么伤天害理的事情。不过是钓药值,去卖钱来换酒大喝通一常到处闲逛:可是,老天,咱们也没少f这些事啊与一起码咱们多半都是这样一-连布道的人也不例外。但是他心眼好一片有一次,我钓的鱼不够两个人分,他还给了我半条值:还有好多次,我运气不佳的时候,他都没少帮忙。”
负“哎,哈克,他帮我修过风筝,还帮我把鱼钩系在竿子上。我希望我们能把他救出来。”97街294清国街很员免留你馆指“哎呀!汤姆,那可使不得。况目,救出来也不济于事:他们还会再把他抓回去。”增碗飞便意员汉
预“是呀--他们会再把他抓回去。可是,我讨厌听到他们骂他是魔鬼,其实他根本没千一一一那件事。”润,自元
“我也一样,汤姆。老天爷,我听到他们骂他是全国头号恶棍,他们还说他为什么从前没被绞死呢。”宗心
“对,他们一直都是这么骂的。我还听人说,要是他被放出来,他们就偷偷结果掉他。”
“他们真的会那么干。”
两个孩子谈了很久,可并没有得到什么安慰。天色向晚,他们
外之事,来帮他们排忧解难。但是,什么事电教他发生什么意,么人使神仙对这例毒的囚见感兴量。
生似乎没什似个孩广还是像从的那样一走到本房的窗户那儿价,特递进去点烟叶和火柴。他被关在第层,没有看守,他常感激他俩给他送好东西,这更让他俩的良心不安起来这.次,像把刀似的深深刺进他们心里。当放特打开话便时,他俩觉得自己极先胆小怕事,是个十足的叛徒。他说:
“孩子们,你们对我太好了一比镇上任何其他的人都好,我不会忘记的,我忘不了,我常自个儿唠叨着:‘我过去常常给情上
的孩子们修理风第之类的玩具,告诉他们什么地方钓鱼最好,琴儿务力和他们交朋友。但现在波特老头遭难了,他们就把他给忘了,银照:可是啊,汤姆没有忘,哈克也没有忘一只有他俩没有忘记他,神镇我说:‘我也不会忘记他们。'啊,孩子们,我干了件可怕的事情一独人都当时我喝醉了,神志不清一我只能这么解释一现在,我要因此这一样不事面被吊死,这是应该的。我想,是应该的,也是最好的一一现反排就听倒希望被吊死。哦,咱们不谈这事了吧。我不想让你们伤心难过:的和随你们对我这么好,但是,我想对你们说的就是,你们千万不能刚酒又利这样,你们就不会被关到这里了。你们再往西站一点一国生物对一-就这样:一个人遭此不幸,还能看到对他友好的面孔,真是