第十八章 -珍

<b>最新网址:</b>“瞧,它能有什么害处呢?”这孩子真是一团糟。”

“你看到他对惠特曼做了什么。”

“他很绝望,如果我们能让他开口,事情就会顺利得多。任何我们能记录下来的东西。”

“我去叫他——”

“让他打电话给他的朋友。”

“先生?”

“一张友好的脸可能对他有好处。”

“这听起来就像一张破唱片。”

“又是谁负责的?”

“好的,先生。马上就来,先生。”

“我看到了。”

亲爱的妈妈,

马特和我不得不离开。我们不是离家出走,所以别担心。你没做错什么。你是最棒的。但是…出了点事,我们得走了。我们可能再也回不来了。

我希望我能告诉你这没什么危险,但它可能是。相信我,好吗?这是非常非常重要的事情。我想告诉你,但我

“Masasak

a

avovsel

a

akele

dil。”我低声咒骂。我想安慰她,而不是让她陷入盲目的恐慌。

“有什么事吗?萨拉靠在我的肩膀上问。我想把信揉成一团,但她伸出一只手阻止我。“天哪,你的字写得糟透了。”

作为回应,我把纸翻过来,写了一长串优雅的艾托林——一些非常粗鲁的东西,我在这里就不重复了。

“我就当这是一种侮辱吧。”她皱起了眉头。“你想写什么?”

“…“再见。”我平静地说。

萨拉犹豫了一下,回头看了看楼梯。妈妈还没回家,而且至少还要过几个小时才回来。“你不打算亲自跟她谈谈吗?”

我叹了口气,向后靠在椅子上。“我不知道。”

“嗯?”

我看了一眼钟,我们早已过了午夜。不过妈妈还是不在家。最后一次叫酒是在凌晨两点半,她不得不多待一会儿打烊。我过去常常熬夜等她回家,但我很少能坚持到那么晚。第二天早上,闹钟在我耳边响起,或者有时伴随着日出,我神奇地回到了我的床上,舒适而舒适。在我为数不多的几次见到她的机会中,她总是热情地拥抱我,然后因为我熬夜而让我禁足。

"我觉得我再也见不到她了"

“因为马特说的话?”她问。“关于我们要马上离开的事?”

我摇了摇头。“我想我们会被赶出这里。那个电话太奇怪了。”

萨拉点了点头,和我一样迷惑不解。马特半小时前接到了一个电话。他们给他家打了电话,他接了电话,五分钟后他就上了他的卡车。他答应很快就回家,让我们开始收拾行李。我不知道他为什么这么说。我们什么都带不走。可能只是本能。

当这些碎片在我的脑海里咔嗒咔嗒地拼在一起,一个接一个地慢慢揭开谜底时,我打了个寒颤。我觉得我再也见不到妈妈还有另一个原因,一个我不想去想的原因,我不敢大声说出来。但这是莎拉。我得趁还来得及说点什么。“不过,这还不是全部。”

“你害怕和她说话吗?”

“…Seka

a

avack你一直都这么聪明吗?”我怀疑地问。

“珍,没事的,”她说,显然想安慰她。我感觉更糟了,好像我又在逃避自己的问题。

“我感觉我要逃跑了,”我重复着自己的声音说。“也许我只是太容易放弃了。我怕她会劝我不要去。明白了吗?我说的有道理吗?”

“是的,这很有道理。”萨拉也打了个寒颤,这让我对自己的感觉好了很多,因为她对这件事也不是很满意。“我也有同样的感觉。”

“你做什么?”

“我只是从家里跑出来,”她畏缩着补充道。“我要从这个世界上消失,只是为了远离我的问题。我仍然认为这是一个正确的想法,但在我们过河之前,我会一直担心。”

“嗯,这并不是真正的一步——”

她咳嗽。“不是重点,珍。”

我瞥了她一眼。她盘腿坐在我的床上,那是一张愚蠢的有褶边的床,上面铺着一条不相配的恐龙毯子,选择它更多是为了保暖,而不是因为我喜欢它的设计。至少它很舒服。更重要的是,萨拉的目光凶狠,表情坚定而坚定。

“我永远不会知道这样做是否正确,”她继续说道。我只知道有些事必须改变。我得到了一个别人从未有过的机会,我可以和我最好的朋友分享这个机会。这不是一次冒险。我要重新开始。无论好坏,我都要接受。”她说话的时候,声音里的自信逐字增加。最后,我被说服了。

“我很高兴你能和我一起去,”我说,她的脸上露出喜色,就像太阳突然照进了我的房间。

“你得多教我一些Etoli

e,”她笑着补充道。“我等不及要见到奈弗林了。”

“你们俩会相处得很好的,”我说,感觉比刚才愉快和自在多了。“哦,我等不及要给你看的东西太多了。还有我的阳光。那里太美了。”

当我开始详细描述时,萨拉只是笑了笑。这确实是一个非常神奇的地方,但我不会用细节来烦你。老实说,它实际上和大多数其他森林并没有什么不同——尽管这些树更老,更大,而且我们在树冠供食物的田地。好吧,确实很不一样,但比起看到我最好的朋友对它的反应,这些都不重要了。她是如此的兴奋和乐观,她把每一个细节都记录下来,就像沙漠里口渴的女人喝了水一样。

与此同时,我觉得自己被接受了。不像我第一次告诉她这一切的时候,我们的谈话总是徘徊在遗憾、失去和痛苦的边缘,我实际上可以开诚布公地说话了。热情。我不只是告诉她回忆,绕着问题转;相反,我给了她未来事物的幻象。她可以分享新的经历。我给了她希望,作为回报,我自己也充满了希望。我记得的每一件事都让这个世界变得更加光明。

我敢肯定,我们本可以聊上几个小时,但责任又回来了,把我打得头破脑涨。我一直在告诉她我们是如何在不同的su

syls(经过精心培育和魔法训练的鼯鼠,不是开玩笑的)之间互相写信的,我突然想起了我身后桌子上那张皱巴巴的纸条。我慢慢地转过身去,把它捡了起来。

“…你还想给她写信吗?”萨拉问。

“我必须这么做,”我平静地说。“她是我妈妈。我不能就这么消失。即使我亲自跟她告别,她也应该得到更多的解释。”

“你要说什么?”

我摇了摇头。“我还是不知道。”

她叹了口气。“对不起,我帮不上什么忙。”

“没事的。”我俯身从抽屉里拿出一张新纸,又拿起笔在上面写了起来。在我身后,我听到萨拉试图抑制住打哈欠的声音。我不知道为什么——也许是疲惫,或者只是我脑海中一个大得可笑的哈欠吞噬了她的脸——但我咯咯地笑了起来。我忍不住,很快就变成了一阵大笑。

“什么?她愤愤地问道。

“没什么,”我哽咽着说。我强迫自己冷静下来。“对不起。你应该睡个午觉。”

“但我---”

“我保证不会丢下你不走。”我傻笑着说。“此外,也许有人应该睡一觉。马特和我绝对不会。”

“好吧。”她说,这时她又打了个哈欠。“你不介意我用——”

“我在你的床上睡过多少次了?”我扭头看了一眼,夸张地扬起眉毛,尽量抬得高一些。

“公平点。”她咧嘴一笑,拉起离她最近的毯子。“如果发生什么事就叫醒我?”

“咄”。

几分钟后,我听到她的呼吸稳定下来,我知道她已经陷入了一个疯狂的梦。萨拉睡得很沉。无论声音有多响,我都无法用声音把她叫醒。只有当我摇晃床,或者轻拍她的脸什么的时候,她才会醒过来。

我拿出手机,打开音乐。只要能让我集中注意力就行。我又一次拿起笔,试着写了起来。我希望这次能有更让人安心的东西。还有,一些妈妈能读懂的东西。

妈妈,

你可能在想为什么我们这几天表现得这么奇怪。很抱歉我没机会解释。我们俩都很想,但就是做不到。我们没有任何危险,我们也没有违反任何法律。但我们现在得走了,可能不会再回来了。我希望你能和我们一起去,但那是不可能的。

我们总要搬出去的,对吧?马特会和我一起去,所以没什么好担心的。我们会没事的。你教我们要照顾好自己,所以我们已经做好了准备。不过我们要去一个很远的地方,我们可能再也不能说话了。但我发誓,如果有办法,我会第一个打给你。

我有很多话想说,我希望我能当面说出来,但我不知道

太多愁善感了。那感觉不像我。我把它揉成一团,扔进了我桌子旁边的垃圾箱里,和第一个一起。窗外的街灯把我的窗帘投下了一层淡淡的琥珀色,我看到一只虫子的影子像一个巨大的怪物一样掠过窗帘。我以前见过类似的东西,在通往老德里南的山口——只不过这是一只小甲虫,不是真正的怪物。我试着将这个想法与我目前的处境进行比较,但我一无所获。并不是所有的东西最终都能形成一个很酷的象征性比较。

我又向后靠了靠,揉着眼睛,差点在椅子上翻倒。我的睡眠仍然很差,尽管我已经一点一点地适应了。只要我不需要做任何超级体力活动,我就能应付。不知怎的,我确信,一旦我找到回家的路,回到我的阳光小屋,我就会睡得比以往任何时候都更安稳。

说到安然入睡,萨拉睡得很熟。看到她裹在我的廉价恐龙毯子里,我笑了,完全平静。经历了一天的事情之后,我很高兴她能睡上一觉——她感到足够安全和舒适,可以和我在一起放下戒备。它比任何言语都更能说明我们的友谊,对于像我这样缺乏安全感和不确定的人来这对我意义重大。

我们许下的诺言又回到了我的脑海里。我让椅子砰地一声摔在地板上,我向后靠了靠,又抓了一张纸。和以前一样,和为萨拉而苦恼一样。为什么我就不能说出我真正想说的?为什么我觉得我必须撒谎?妈妈应该知道。我再也不会回来了。我会告诉她我所知道的一切。

谢谢你,莎拉。

嘿,妈妈,

事情是这样的。这听起来很疯狂,但我向你发誓这绝对是事实。没有笑话。

马特和我去了另一个世界。通过魔法。而且,魔法是真实存在的。有趣的是,我也会用它。很酷,对吧?

但当回事。这并不是所有的乐趣和游戏。有人受伤了。人死亡。我们打过仗,自己也差点死了,很多次。我告诉你这些是因为你应该知道我们经历了什么,以及我们要回到什么。

是的,我们回去了。对不起,但我们必须这么做。我们离开了七年多,但因为神奇的时间,我们回来的时候一模一样。只是……我们不一样了。我都不知道我在地球上是谁了。七年是很长的一段时间。尤其是当你和不完全是人类的人一起度过的时候。

我也不确定我是不是真正的人类了。我可能会比你或其他人活得更久,但我还是有点害怕。我是说,我不会孤单一人,这也意味着我永远不用担心生病之类的事情,但这仍然很疯狂,我很难接受。不过我觉得还挺酷的。我不晓得。还在想办法。

你可能在想自己做错了什么。也许你不是,我才不知道。我从来没有当过妈妈,我也不确定我以后会不会。但你没做错什么。相信我。你把我们养得比你想象的好。说真的,马特真的很棒。你会为他的成就感到骄傲的。他拯救了成千上万的生命。实际上是成千上万。现在他要回去,确保他们能保住性命。他是个好人,也是个好兄弟。所以这是二选一,对吧?

哈哈,是啊,我知道。糟糕的笑话。

妈妈,马特和我都认为这样对大家都好。我希望你能理解。最重要的是,你不能告诉任何人我们去了哪里。最好的情况是,人们会认为你疯了。最糟糕的情况呢?他们真的会相信你的。你知道人们为了接触魔法会做什么吗?因为我有。我亲眼见过,它能把任何人变成怪物。我就这样失去了朋友。

我很抱歉这么做,但我也想请你帮我个忙。马特和我不会单独去的。莎拉和我们一起去。

她让我不要告诉任何人原因,我保证不会。相信我,她最好离这个世界远点。她的失踪可不像我和马特那么容易隐藏。这很难,但你得保护她就像你保护我们一样。莎拉真的需要这个。

这既愚蠢又可怕又自私,我很抱歉。当我连再见都没说就跑掉的时候,我请求你这样做。好吧,我想这封信是告别,但你知道我的意思。我很抱歉,妈妈。

我会想你,我会永远记得你,即使我最后活到九百零七岁。如果我想办法回复你,你会是我第一个联系的人。我保证。

我爱你,妈妈。

我在信的末尾哭了起来,但我已经决定这是我需要写的。我不得不休息几次,以确保我拼写正确,并煞费苦心地确保笔迹足够好。如果这是我能告诉她的最后一件事,我不想让它看起来很糟糕。我已经打定主意,我不能面对她。也许那是懦弱,但我心里知道,我不能当面说再见。想恨我就恨我吧。

在信的底部,我签了两个名字。一次用意大利语,一次用英语,我尽可能地接近原始发音。

Je

ife

vee

a

a

aevseldeovi。

来自银谷的詹妮弗。

这是他的全名,只说过两次;一次是在我问泰特瓦伦的名字时被他说的,另一次是在瓦伦·西尔达里收养我的仪式上被他说的。这封信写得很直白,很尴尬,而且太长了,但我非常珍惜它。它是我的一部分,就像其他东西一样。这证明我找到了属于我的地方,找到了属于我的人。

我开始把纸卷起来,然后我想起来,这次我实际上不需要把它绑在松鼠的腿上。我翻遍了我的桌子,却找到了一个信封。我找到了一些,但它们要么太耀眼,布满了闪光,要么就是皱巴巴的,乱七八糟的。愚蠢的。我瞥了一眼仍在酣睡的萨拉,咧嘴一笑。她会因此嘲笑我,坚持让我给离家出走的信找一个完美的信封。

我把信拿到楼下去找一个信封——或者别的什么东西,真的,我可以把它封起来。我没那么挑剔。我只需要知道它是安全的,会被注意到,她早上会读到。在我们离开很久之后。

莎拉现在怎么可能还在睡觉呢?即使我最近没有那么难入睡,我肚子里的期待还是让人难以承受。也许是因为我才是那个真正需要把我们带过飞机的人,但我无论如何都无法保持静止。我觉得有什么重大的事情即将发生,但我仍然不确定这是好事还是坏事——只知道不会比待在这里更糟糕了。

就在我把信装进一个朴素的白色信封里,信封正面潦草地写着“妈妈”的字样时,我听到手机响了。把我得到的印象称为“决定性的”是一种非常保守的说法。我的手机在凌晨两点响,在这个晚上?必须是惊天动地的事。

我把它捡起来。我不认识这个号码。现在谁会给我打电话?我经常和朋友在深夜聊天吗?我不记得了,但我怀疑。如果有谁能让我看到自己在午夜过后还在说话,那就是在我楼上床上睡得最好的朋友。

我打开手机,把它举到耳边。

“喂?”

“珍?”他的声音颤抖着。

“卡尔?------”

“我需要你的帮助。”

***

我把萨拉摇醒,尽可能简短地向她解释了我要去哪里,要花多长时间。她睡意朦胧地朝我点了点头,然后又倒回了床上。我在桌子上给她留了张便条,以防万一,但我打算在她醒来之前回来。

我抓起自行车,冲进夜色中,拼命地踏着车,冒着雨向警察局走去。卡尔的话还在我耳边回响。他们打算把他带走?把他关在精神病院还是什么地方?

到底发生了什么?

这就是马特跑去的地方吗?也许他已经在那里了。是的,肯定是这样。马特在那里,想办法救卡尔。我也得去看看。我支持他,为他担保什么的。我不知道我能做些什么,但卡尔在电话里的声音,我不能就呆在家里。

一开始我骑自行车很不稳,但很快就恢复了。街道上完全没有人,我在十字路口预定了路,完全不顾交通灯。在朦胧的雨中,街灯在我头顶闪烁,我几乎是在柏油路上飞过。我觉得我的速度就像每小时一百万英里——但还是不够快。

一路上我都没看到一辆车。外面很安静,只有微弱的细雨。甚至整个世界似乎都在期待接下来会发生什么。当我到达那里时,我不知道会发生什么。卡尔没有具体说明。他只要求我在他们把他带走之前快点来。

他很害怕。

听到卡尔-卡尔在所有人中承认他害怕,我的脊梁、后背、胳膊和腿都打了个寒颤。不管我的哪一部分,挑出来吧,我吓坏了。卡尔太固执了,从不大声说出恐惧的声音,但我听到了,即使是通过我自己蹩脚的手机发出的嘶嘶声和噼啪声。他真的很害怕,很绝望。我别无选择,只能冲下去。

你晚上去过警察局吗?太阳落山的时候,他们会有一种很奇怪的感觉。我是说,我以前从来没有去过,但我看过很多电视节目,对会发生什么有一个模糊的概念。我不相信警匪片是准确的,但我觉得里面肯定有些事实,对吧?

好吧,事情是这样的:在晚上,你现在要对付的是那些真的不想被打扰的警察,甚至比平时更不想被打扰。特别是如果他们不经常轮班的话。这里的一切似乎都充满敌意。当我把自行车放在外面的架子上时,我注意到这一点,因为一个警官朝我走来,瞪了我一眼,好像我刚踢了他的狗什么的。我尽量装出一副无辜、不具威胁的样子,然后走进了门。

很快就撞上了马特。

这就解释了他之前跑去哪了。如果他匆忙出去和卡尔说话,他可能也会像我刚刚闪电式地走过的那样惊慌失措。马特看上去一点也不惊慌,但他还是。

等等,我到底在想什么?如果马特在这里,他要走了,那卡尔为什么要打电话给我

哦。

哦,天哪,不。

“珍?”他问,声音听起来非常平静。

这一切都错了。

“马特,为什么——“

他把一根手指放在嘴上,示意我到车站办公室外的一个小等候区。我看到里面几组废弃的桌子,在昏暗的吊灯下,只有一间明亮的房间从大楼的另一端透出灯光。当我的眼睛调整过来时,我看到门被轻轻打开了,通向一间毫无疑问的审讯室。

我跟着马特走进我们的小角落,在前台值班警官懒散的监视下。过了一会儿,他又回到报纸上,不怎么感兴趣,这就给了我们足够的私人空间来交谈。我们一坐在角落里不舒服的椅子上,马特终于把手指从嘴里拿开了。

我太渴望打破沉默了。“这到底是怎么回事?”我低声说。

“我正想问你同样的问题呢,”他扬起眉毛说。“你为什么在这里?”

卡尔打电话给我。来帮忙。”

马特摇了摇头。“他真的不应该那么做。”

“为什么不呢,马特?”我努力压低声音。“他是我们的朋友,不是吗?”

“看看我们在哪儿!”他嘶嘶地说。“卡尔太过分了。他袭击了某人。”

卡尔又做了什么?“……谁?”

“我不知道。一些人。丹尼尔·惠特曼。我不知道他是谁。你呢?”

我摇了摇头。“我从来没听说过他。”

显然,卡尔把他打得半死。那家伙进医院了他们说要把卡尔送走。”

“监狱?”

“精神关怀”。

我战栗。被关进白色的软垫牢房的想法突然出现在我的脑海里。我知道卡尔和我一样讨厌这个。

“听着,我知道这听起来——”马特开口了。

我摇摇头要打断他的话。我脑子里不需要更多的画面了。我需要采取行动。“我们该怎么办?”

马特叹了口气,我在他的眼中看到了好久没见过的神情。一个压碎灵魂的负担,潜伏在他黑暗的目光中,我的哥哥再次把世界的重量扛在肩膀上。他就在我眼前做出了一个可怕的决定,他觉得他没有更好的选择,只有更好或更糟。

他就要做出错误的选择了。在他说出来之前,我就知道他的决定。我已经恨他了,因为他还没说出口的话。

“呸!”我咆哮道。我差点就站起来了,但他的手抓住了我的肩膀。他强迫我坐下来,静静地听着。我挣扎了一会儿,才想起大吵大闹对卡尔没有任何帮助。我听任他说话,尽管我的头砰砰直响,热血沸腾。

“我们帮不了他,珍。不管我们怎么说,卡尔都差点杀了他,徒手杀了他。他知道怎样才能造成最大的痛苦和伤害。他以前这么做过,我们都见过。我们必须否认一切。我们甚至不把他当朋友,也不知道有这样的事。”

“但是——”

马特冷静、自信的声音压倒了我说话的机会。“他们会把他带走,也许这是最好的结果。他会得到一些真正的帮助。他不会进监狱,他会去一家护理机构,在那里他们会尽力帮助他。”

天啊,马特,你相信自己说的话吗?你说的这些屁话都是真的吗?还是你想为了救自己而抛弃卡尔?

马特,你抛弃他是为了回去吗?

我感到胃在翻腾。如果我没有像我所学到的那样积极地把它挤出来,我可能会吐在他的衬衫上。再也没有什么东西能让我呕吐了,但这个?这太恶心了。可怕的。糟透了。

我还打算让他逍遥法外呢。

我看到它来了。我让这一切发生了。我听到马特要求我确认一下,我点了点头。我的脸和手都麻木了。我感到我的思想在自我收缩,就像我又从这个世界撤退了一样。我知道这种感觉。我害怕它会回来。这是一种生存本能,一种逃避自己行为的方式。

马特站起来,伸出手来。我接过它,尽管我什么都感觉不到。我哥哥虽然帮了我那么大的忙,但他还是像冰块一样坚硬。我跟着他回到大厅,静静地等着对面的门打开。

我再也不用问了。我理解马特为什么选择这样做。我明白我为什么要支持他。

我仍然讨厌它的每一刻。恨我自己,恨他,恨一切。

卡尔一团糟。他的眼睛因泪水而肿红,双手缠着绷带,鲜血淋漓。我看到他脸上出现了淤青。他被戴上了手铐,由一名私人警卫推着他向前走。在卡尔的身后,我看到了来过我们家的两个侦探,当他们看到我时,其中一个脸上掠过了认出我来的表情。

见鬼去吧,马特。

卡尔穿过房间。警卫走开了,马特也走开了,让卡尔和我有一点私人空间。在风扇和机器的嗡嗡声中,我相对确定我们不会被偷听,但我还是不敢冒任何风险。

“嗨,珍。”他喃喃地说。我几乎听不见他说的话。

“嗨。”

"抱歉让你看到我这个样子"他对我微微一笑。

“可能更糟,”我说。开玩笑合适吗?我怎么会知道?你对一个可能是最后一次见面的朋友说什么,当你对他撒谎,准备把他扔进狼群,而你自己逃命的时候?

“珍,你得告诉他们。”

“告诉他们什么?”

“一切。我们所经历的。我们是谁。这是解释我所做的一切的唯一方法。”

“哦,卡尔……”我低声说。

“我知道。我得走了。但我没有疯。我们没有疯。你得解释一下。”

我摇了摇头,我知道这对他的心脏是一个打击。他双膝一弯,眼睛睁得大大的。

“请珍。我不能被带走。我再也见不到你了。”卡尔的声音提高了,在此之前,我们的声音还只是耳语。

“卡尔,对不起。”我的声音几乎要破裂了,但我稳住了。我不得不忍住。我不能流露出任何脆弱。我必须坚强起来。

只要一声裂缝,我就会碎成碎片。

“不,求你了。不要说对不起。告诉他们。”

哦星星。请。如果你能给我一个祝福的话。什么都可以。就是这一刻。给我决心,给我勇气,给我一些东西。

星星没有回答。他们可能再也不会回答我了。我觉得他们对叛徒不太友好。

我继续沉默,卡尔的眼睛睁得更大了。他举起双手,仍然戴着手铐和铁链。我近距离看到了绷带上的血迹,故意往后退缩。我必须表现得很害怕,或者很恶心,或者做任何我需要做的事。我无法跟随自己的直觉,试图安慰他,治愈他。我不能靠近他。

他向前走了一步。警卫立刻来到他身边,把他拉了回来。

“简,请!跟他们谈谈!”卡尔脱口而出。再也没有什么伪装的秘密了。“告诉他们关于塞拉维尔的事!”关于这个世界!看在上帝的份上,你是一个精灵!马特接管了一个帝国!解释一下!马特?”卡尔的脑袋转了转,想找一个新的盟友,因为他最亲密的朋友刚刚一句话也没说就抛弃了他。我也看了看,看着马特的反应。

“…卡尔,这些都不是真的。我不知道你在说什么。”马特的回答是那么平静,那么自然。我相信他说的每一句话。房间里的每个人都会相信他的。他看起来就像个关心的旁观者。

卡尔挣扎着挣脱束缚。警卫把他拉出了房间,他开始大声呼救,乞求任何能救他的东西。

当然,这就意味着轮到我了。世界陷入了慢动作状态,当你知道可怕的事情即将发生时,你可以在几英里外看到它,但你对此无能为力。

不过,我并不是无助的——因为即将发生的可怕的事情就是我。

卡尔阻止了警卫把他拖走。他隔着房间盯着我的眼睛。我感到我的心在胸口硬得像冰一样,为最坏的情况做准备。我的双手飞到嘴边,好像我能阻止他下一个。好像什么都能阻止接下来发生的事。

“珍,你也在场。你知道的。西尔弗一家,珍。一切。我们在一起过,珍。你和我。我救了你,记得吗?”卡尔现在在胡言乱语,竭力保持镇静。

我又摇了摇头。眼泪想从我的眼睛里流出来,但我没有让它们流。我拒绝让自己哭泣。力量,我告诉自己。我必须熬过去。我直直地盯着卡尔,世界上其他的一切都还在原地,我张开了嘴。

“对不起,卡尔。我不知道你在说什么。”他的脸沉了下来,我的心也跟着沉了下来。但我挺过来了,对吧?卡尔会被带走,我又会重获自由——因为这对我有那么多好处。这个夜晚将永远铭刻在我的脑海里。我已经知道了。我永远不会忘记我们做过的事。

然后,我再次听到他的声音从房间的另一头传来,以完美的节奏、完美的发音在呼喊。就好像他是专门为我背的一样。

“我的心,我的心,我的心,我的心,我的心,我的心,我的心。”

我的心都碎了。我几乎不知所措。几乎完全克服了。我不得不与汹涌澎湃的情绪作斗争,吞噬了我身体的每一个感官,才勉强说出四个简单的字。

这四个字最终会谴责他。

“卡尔,你需要帮助。”

就在片刻之前,他的眼睛还充满了希望、爱和共同生活的承诺,现在却空了。有一种彻底的绝望,完全没有感觉,心里已经没有了一个人。他瘫倒在警卫的怀里,被慢慢地拖回审讯室。那两个侦探又好奇地看了我们一眼,然后跟着他进去,门啪地关上了。

我感到马特的手又一次落在我的肩膀上。就像他打开了水龙头。当我转身逃离大楼时,眼泪从我的眼睛里涌出。每走一步,我都离那个我刚刚送他去做噩梦的人更远了,这一切都是为了救我自己。

雨又下起来了,比以前更大了,我高兴地迎接着它。我摸索着回到自行车上,开始踩踏板。也许它能洗去现在吞噬我的内疚和痛苦,但我对此表示怀疑。当然,我永远被诅咒了。

***

我到家的时候,马特和萨拉已经在车库里等我了。马特拿着我放在厨房桌子上的信封。我默默地停了下来,小心翼翼地把自行车放回原来的架子上。萨拉愁眉苦脸地看着,但马特戴着一副看不清的面具。他对我来说总是那么遥远和可怕吗?这是他新的一面,还是我一直假装不存在的一面?

我哭完了。我知道我已经无能为力了。相反,我要做一个新的选择——一个对我们的未来同样重要的选择。

萨拉第一个说话,谨慎而犹豫。“一切都好吗?”

当然,马特没有告诉她。我没有马上回答她。我转向弟弟,用我所有的决心盯着他。我必须立刻知道,他是什么样的人。我要带回我的世界的那个人其实是隐藏在表面之下的。

“马特,我们为他做了我们能做的一切吗?”

马特张开嘴想回答,我举起手。我知道他会说什么,但我不能让他说出来。我已经知道答案是什么了,这让我感到非常恶心。但我已经做出了选择。如果我和他对质,如果我因为他今晚所做的事和他断绝关系,我们的生活就会彻底崩溃。只有一条路可走,那就是团结一致。我需要他,他也需要我。如果我们要回到塞拉维尔,除非我们再次站在同一边,否则我们不可能活下来——不管这有多恶心。

我二话没说,走上前握住莎拉的手。我领着她绕过卡车的另一边,上了车,故意把自己挡在马特和我最好的朋友中间。她进来后,我随手把门关上。我看着马特小心翼翼地把信放在车库的门上,塞进门把手上,一个接一个地把灯关掉。

他上了车,转动钥匙,把车倒在车道上。车库的门在我们面前关上了,最后一次把我的老房子关了起来。

我的手指紧紧地握着萨拉的手指,眼睛一直盯着前方的道路。当我们从第一个出口出来时,我转过身,回头望向船舱的后面,透过雨云的缝隙,仰望着几乎看不见的星星,我祈祷着。

也许我注定要为此后悔一辈子。也许我早该在跟马特说话之前就告诉卡尔。也许我不该自愿参战。也许我就不该离开我在树上舒适的小地方。也许那晚我不该求马特带我去看布莱克的发现。

也许,也许,也许。我的生活总是充满了可能。我讨厌它。我受够了。我要离开这个该死的星球。

我回到了自己的世界,在那里我将带着这些知识和罪恶感度过我漫长的余生。在那里,我可能再也不能完全信任我的哥哥了,即使我和他在未来的岁月里肩并肩地生活,脸上挂着微笑,嘴上挂着笑声,假装我们是一个团队。

你可能有点恨我,对吧?或者你是有同情心的。他妈的。我不配。留给莎拉,或者卡尔,或者其他人吧。我只是一大群神经衰弱的人中的一个,但我把自己放在这里。这是我对自己做的。我得自己想办法逃出去。

当我们驶离主干道时,车灯闪烁着,西拉维尔公园的标志在我们面前闪过。我感到自己的手也被捏了一下,最后,我给了自己一点点希望。我还有莎拉,还有我自己。

世界上还有一些魔法,如果我不去使用它就完蛋了。

该回家了。