第三部 27

多瑙河的水又冷又暗。受重伤的伯恩先从排水道冲进河面,但发生麻烦的却是后来的可汗。冰冷的河水对可汗来说没什么,可是底下的一片阴暗却让他想起每天都会做的噩梦。

可汗坠入河里,河面离他很远,让他觉得脚踝似乎绑着那具苍白半腐烂的身体,被缓缓拉着下沉。莉莉正在呼唤他,要他跟她一起……

他觉得自己掉进黑暗中,愈陷愈深。突然,有人拉着他,让他一阵害怕。是莉莉吗?他惊慌地想。

他感觉到对方的体温,而且身材很高大,尽管身上有不少伤口,仍然非常强壮。伯恩手臂绕过他的腰,双脚不断踢着水,让他们愈来愈接近水面。

可汗似乎在哭,或者真的哭喊了出来;不过一出水面往岸边前进时,可汗却想要攻击,就像以前那样只想报复伯恩,彻底打败他。然而,现在他能做的,只有在快上岸时,将伯恩绕在他腰间的手臂用力拉开,然后怒目注视对方。

“你在干什么?”可汗说,“你差点害我淹死!”

伯恩正要开口回应,但想了一会儿又停下来。他指着下游河面处的一道铁梯。在多瑙河另一端,消防车、救护车跟警车围住了人道有限公司的大楼。路旁群众跟大楼疏散出来的员工正在附近探头围观,河面上的船只也往大楼的方向聚集。虽然警察挥手要船只离开,船上的乘客还是挤到栏杆前看热闹,但是,他们来得太晚,不管爆炸引发了什么样的火势,现在都已经扑灭了。

伯恩和可汗在河岸的阴影下前进,到了铁梯处便尽快向上爬。幸运的是,其他人正忙着看大楼的骚动,没人注意到他们。几码外,有部分混凝土堤岸被河水侵蚀,现在则用大木柱暂时支撑着等待维修;他们爬进这个空间,待在阴影之中。

“把电话给我,”可汗说,“我的浸水了。”

伯恩拆开纱布,将康克林的手机递给可汗。

可汗拨了奥兹卡尔的手机,告诉对方需要些什么东西,然后便对着伯恩说话。

“奥兹卡尔是我在布达佩斯的熟人,他会帮我们包机,也会替你带点抗生素过来。”

伯恩点了点头。“我们来看看他有多行。告诉他我们要雷克雅未克的欧斯克利饭店平面图。”

可汗怒视着伯恩;伯恩怕他会出于恼怒直接挂掉电话。他咬着嘴唇,心想自己得注意对可汗的说话方式,免得引起对方反感。

可汗把伯恩要的告诉奥兹卡尔。“大概要等一小时。”他对伯恩说。

“他没说‘不可能’吗?”伯恩问。

“奥兹卡尔从不说‘不可能’。”

“他比我的门路还行。”

冷风断断续续吹着,让他们不得不往洞里面移。伯恩趁这机会检查身上的伤势,心想可汗将他身上的伤口处理得很好。可汗一直到刚刚都还穿着外套,现在才脱下来甩干。伯恩发现他外套里有很多口袋,看来都装满了东西。

“里面是什么?”他问。

“干这行要用的东西。”可汗说。他又封闭起自己了;他拿起伯恩的手机打另一通电话。

“伊桑,是我。”他说,“事情还顺利吗?”

“那要看你指的是什么,”赫恩说,“我发现我的办公室被窃听了。”

“史巴尔科知道你替谁工作吗?”

“我从没提过你的名字,而且我几乎都是在办公室外打电话给你的。”

“不过,你还是离开那里比较好。”

“我也这么想,”赫恩说,“很高兴能听到你的声音。那场爆炸后,我还以为你出了意外。”

“对我要有信心,”可汗说,“你查出多少关于他的事?”

“够多了。”

“把该拿的资料收一收,离开那里。不管发生什么事,我都要报复他。”

他听见赫恩深呼吸,“什么意思?”

“意思是我需要备用计划。如果有突发状况,让你无法把资料交给我,我要你联络——等一下。”他转身问伯恩,“中情局里有什么可靠的人,能处理史巴尔科的事?”

伯恩摇摇头,不过又马上开始思考。他想到康克林曾告诉他副局长这个人——不但行事公正,也值得信赖。“马丁·林卓斯。”他说。

可汗点头,把名字告诉赫恩,然后挂掉电话,还给伯恩。

伯恩觉得很为难。他很想和可汗说话,但不知要说什么。后来他才想到可以问可汗是怎么到达史巴尔科的行刑室的。当可汗开始说话,他便松了口气。可汗说他一开始先躲在沙发床里,然后描述电梯井和毒气室发生的事,不过并没有提到安娜卡。

伯恩一方面很注意听,但心里有一部分却脱离了现实,仿佛与可汗对话的人不是自己。他正在躲避可汗;他还不敢触碰心里的伤口。他知道自己在现在这种状态下,无法应付心理上的一堆问题与疑惑。于是,他们两人就这样尴尬地断续交谈,而且都不提他们最在意的事。

一小时后,奥兹卡尔开着货车出现,替他们带了毛巾和新衣服,还有给伯恩的抗生素。他还拿出一个保温瓶,倒热咖啡给他们喝。接着,他们便上货车后座换衣服;奥兹卡尔把湿衣服全收起来,只留下可汗原来穿着的外套。换好之后,他们就狼吞虎咽吃完奥兹卡尔准备的食物与水。

奥兹卡尔看见伯恩的伤口后并没有大吃一惊,就算有,他也没表现出来;可汗想,他应该知道这次的突袭行动成功了。他拿出一部笔记本电脑给伯恩看。

“我把饭店的所有系统跟子系统平面图全都存在硬盘里,”他说,“里面还有雷克雅未克的地图跟周遭环境的基本介绍,我想应该可以派上用场吧。”

“真厉害。”伯恩指的不只是奥兹卡尔,还包括了可汗。

马丁·林卓斯在美国东岸时间上午十一点过后接到电话。他跳上车子,赶往乔治·华盛顿医院,平常要开十五分钟的车程,今天只花八分钟就到了。哈利·哈利斯警探正在急诊室。林卓斯拿出证件,略过繁琐的手续,让一位护理人员带他直接进病房。他拉开帘幕,走到病床旁,再往后将帘幕拉上。

“你怎么搞成这样?”他问。

哈利斯躺在病床上,尽量睁着眼睛看他。他的脸肿得很大,到处是淤青,上唇裂开,左眼下方还有一道伤口很长但已缝合的痕迹。

“我被炒鱿鱼了——就是这样。”

林卓斯摇头。“我不懂。”

“国安顾问打电话给我上司。她亲自打的。她要上头开除我。没有资遣费,也没有退休金。我上司昨天叫我去他办公室,就只说了这些。”

林卓斯气得双手握拳。“然后呢?”

“然后什么?他把我炒鱿鱼啦。尽管我的工作记录完美无缺,还不是被开除了。”

“我是说,”林卓斯说,“你怎么变成这副模样的?”

“噢,这个啊。”哈利斯别过头,露出茫然的眼神。“我猜我是喝醉了吧。”

“你猜?”

哈利斯转回来看着他,眼中烧着怒火。“我喝得很醉,可以了吧?当时我想,至少也要喝个酒解解闷。”

“可是事情不只这样。”

“没错。如果没记错的话,我跟几个骑机车的小子起了口角,然后就打起来了。”

“我猜你也认为至少要被揍成肉酱才能解闷吧。”

哈利斯没有回应。

林卓斯一只手放到他脸上。“我知道我答应过你会处理好这件事的,哈利。我以为情况都在我控制中,而且连局长的立场都有点松动了。真不知道为什么国安局要先发制人。”

“操她的,”哈利斯说,“操每个人。”他苦笑着,“就跟我老妈说的一样,‘好心没好报’。”

“听着,哈利,如果不是你,我不可能知道希弗的事。我不会放弃你,一定要帮你脱离困境。”

“是吗?我真他妈想知道你要怎么帮忙。”

“就像汉尼拔说的:‘找不到路,就自己开一条。’”

伯恩跟可汗准备好后,奥兹卡尔便开车载他们去机场。伯恩全身疼痛,很乐意让别人开车,不过还是保持着警戒。他满意地看着奥兹卡尔不时检查照后镜——没人跟踪他们。

他看见前方机场的塔台,过了一会儿,奥兹卡尔开下高速公路。附近没有警察,周遭看来一切正常。不过他的心情还是没有放松。

车子开进机场道路,前往包机服务区;没人尾随他们。飞机已经加满油等待他们,随时准备起飞。

他们下了货车,在离开前,伯恩主动跟奥兹卡尔握手。“再次谢谢你。”

“别客气,”奥兹卡尔笑着说,“全都记在账上了。”

他们看着他的车子离开,然后登上飞机。

飞机驾驶欢迎他们上机,接着便收回梯子,锁上舱门。伯恩说了他们的目的地,五分钟后,飞机就在跑道上滑行起飞,开始两小时又十分钟的航程前往雷克雅未克。

“我们在三分钟后会遇上渔船。”飞机驾驶说。

史巴尔科调整好微型耳机,拿起西多的冷冻盒,走到飞机后方,套上降落伞背带。他边拉紧肚子上的带子,边看着彼得·西多的后脑勺。西多被上了手铐,坐在位子上,史巴尔科的一个手下拿着武器坐在他旁边。

“你知道要带他去哪里吧?”他轻声对驾驶说。

“是,长官。绝不会带到他格陵兰岛附近。”

史巴尔科走向后舱门,对手下比了个手势,手下便站起来走到他身边。

“燃料没问题吧?”

“是,长官。”驾驶回答,“我都计算过了。”

史巴尔科从舱门上的小窗看出去。飞机的高度已经降低,蓝黑色的北大西洋就在下方。

“再三十秒,长官,”驾驶说,“外面风势强劲,从北北东方向吹来,风速十六节。”

“收到。”史巴尔科感觉飞机正在减速。他在衣服里面套了件七毫米厚的干式潜水衣。一般潜水时穿的防寒衣,是靠身体跟合成橡胶材质衣物间的水分来保持温度,但这种干式潜水衣却是在手腕跟足部密贴着身体,防止水分进入。在潜水衣里,他又穿了件保温衣抵抗寒冷。不过除非他能够完美降落,否则就算有衣物保护,冰冷的海水还是有可能使他瘫痪,造成生命危险。绝对不能出错。他将冷冻盒用锁链固定在左手腕,然后双手戴上手套。

“再十五秒,”驾驶员说,“风力持续不变。”

很好,不会有突然的狂风,史巴尔科想。他点了点头,手下便拉下控制杆,打开舱门。强劲的风吹进机舱内部,发出呼啸声。他的下方什么也没有,只有一万三千英尺的高度和北大西洋;要是他以自由落体的速度下坠,在撞击瞬间,海面会变得跟混凝土一样坚硬。

“到了!”驾驶员说。

史巴尔科纵身向外跳。他的耳朵听见呼啸声,强风狂吹着他的脸。他弯曲身体。不到十一秒,他就以每小时一百一十英里的终端速度向下掉。他不感觉自己正在下坠,而且觉得空气中有种无形的力量正轻轻抵着他。

他往下看见渔船,利用空气压力让身体平移,抵消速度十六节的北北东风。他调整身体姿势,看了看手腕上的高度计,到了两千五百英尺时,便拉下开伞索,接着就感觉一阵力量轻微拉扯肩膀,降落伞就在他上方打开。突然间,承受空气阻力的,从他身体的十平方英尺面积,变成了两百五十平方英尺,以每秒十六英尺的速度缓缓下降。

他的上方是圆顶般的天空,下方则是广大无边、波浪不断起伏的北大西洋,被傍晚的日光晒成黄铜色。他看见渔船在海面上下摆动着,也看见远处雷克雅未克所在的半岛。猛烈的风力不断拉着他,有段时间,他得忙着重复调整降落伞的方向。他深呼吸,享受下降时的柔软感觉。

他仿佛悬浮静止着,在无尽的蓝色天空中,想起这项精心设计的计划,想起这几年来的辛苦工作,靠着谋略与操弄,达到现在人生的顶峰。他想起在美国、在热带的迈阿密那段日子,他为了重建毁容的脸,经历过多少痛苦的手术。他很喜欢自己对安娜卡说的关于他弟弟的故事,这些全是他编的,不然怎么解释他出现在她母亲疗养院的事?他不可能告诉她,他跟她母亲当时正打得火热。要跟她母亲在一起很简单,只要买通医生护士,给他们点私人时间就行了。人性是多么腐败与堕落啊,他想。但他绝大部分的成功,都是利用这点得来的。

莎莎是个多棒的女人!他从没见过像她这样的人。他以为安娜卡也跟她母亲很像;当然,那时候的他比现在年轻许多,有这么愚蠢的想法也是情有可原。

他很想知道,要是安娜卡知道他毁容的真相后会有什么反应。好几年前,他是混黑道的,在一个恶毒凶残的老大底下做事;有一次老大派他去杀世仇,却没告诉他对方可能设下陷阱。结果,他真的中了埋伏——毁了他半边脸。后来,他复仇了,但不是他告诉席娜的那种英雄式复仇。他用的方式很下流,不过是因为那时候他能力不足。现在的他,就不可同日而语了。

到了五百多英尺的高度时,风向突然逆转,让他离渔船愈来愈远,而他正努力控制降落伞,以缩短偏移的距离,不过还是没办法改变方向。他看见下方渔船甲板的反光,知道船员正仔细观察他的下降。渔船开始往他的方向移动。

地平线愈来愈高,他改变视角看着近在咫尺的海面。强劲的风势突然消失,使他垂直下降,他及时调整降落伞,尽量减缓下降的速度。

他的脚先触到海面,接着整个人落入水面之下。尽管他心里已做好准备,冰冷的海水还是让他突然无法呼吸。冷冻盒的重量拉着他下沉,不过他很快就踢水向上划。他的头浮出海面,深深吸一口气后,便解开身上的降落伞背带。

他听见渔船引擎的翻腾声,于是看也没看就往声音的方向游去,不过由于浪太大,水流太急,他很快就放弃游过去的念头。等渔船到达时,他已经快用尽力气了。如果没有干式潜水衣的保护,他知道自己现在就会陷入低体温症。

有个船员抛给他一条绳子,然后在船边放下绳梯。他全力抓着绳子,让他们将他拉向船身,接着他便使劲攀爬绳梯上了船舷。

一只强而有力的手伸出船边,帮他跨过船缘。他抬起头,看见一个金发蓝眼的人。

“真主是惟一的神。”哈森·阿瑟诺夫说,“欢迎上船,导师。”

史巴尔科往后退几步,让船员帮他披上毯子吸掉水分。“真主是惟一的神,”他回应,“我几乎认不出是你。”

“我染发后第一眼看到镜子时,”阿瑟诺夫说,“也认不出自己。”

史巴尔科仔细看着他的脸。“隐形眼镜戴起来怎么样?”

“大家都没问题。”阿瑟诺夫的眼神一直离不开导师手里的金属盒,“东西就在里面?”

史巴尔科点了点头。他从阿瑟诺夫的肩膀上方看过去,席娜正站在日落前最后一丝阳光里。她的金发在背后飘荡着,深蓝色眼珠对他露出渴望的眼神。

“往岸上开,”史巴尔科对船员说,“我先去换个衣服。”

他往下走进前舱,衣服已经整齐折好放在铺位上,下方则摆着一双坚固耐用的黑色鞋子。他解开盒子外的锁链,放在铺位上,然后脱掉浑身湿透的外衣,拉开潜水衣拉链,看看手腕被锁链擦伤得严不严重。接着,他摩擦手掌,让血液循环恢复正常。他才一转身,就听见门被打开又随即关上;他没有回头,不用看就知道谁进了舱房。

“我来帮你取暖。”席娜用亲昵的语气说。

他感觉她的乳房抵着他,腰部的温暖也传到他背上跟臀部。跳伞时的愉悦还在他体内持续着,再加上他解决了安娜卡·佛达斯的问题,更是放下心里一块大石,使他完全无法抵挡席娜的诱惑。

他转过身,背靠着床铺,让她爬到他身上。她就像只欲火高涨的动物。他看着她闪烁的眼睛,听着她忘情地呻吟;现在这个时刻,他感到完全的满足。

大约九十分钟后,杰米·霍尔到地下室检查欧斯克利饭店送货入口的维安情况,刚好看见伯里斯。伯里斯见到他时,露出惊讶的表情,不过霍尔可不吃这一套;他觉得伯里斯好像正在暗示他来晚了,但可能是自己想太多了也不一定。现在,所有与会领袖都进了饭店,明天上午八点,高峰会就要开始,而他也得肩负起最大的责任。他很怕伯里斯听到风声,知道他跟阿拉伯维安负责人私下合作的事。

于是,为了不让伯里斯发现他心里的顾虑,他摆出一张笑脸,甚至准备要稍微委曲求全。做什么都行,只要让伯里斯继续蒙在鼓里就好。

“我知道,你在加班,我的好霍尔先生。”卡尔波夫用播报员般中气十足的声音说,“根本没时间休息,是吧?”

“等高峰会结束,我们的工作完成后,就能休息个够了。”

“可是我们的工作永远不会结束。”卡尔波夫正穿着霍尔认为很难看的西装,简直就像副盔甲,毫无格调可言,“不管我们做了多少事,还是有更多的事等着要做。这就是我们这种工作吸引人的地方,你说是吧?”

霍尔发现自己只想说不,然后跟他吵上一架,不过他忍了下来。

“这边的情况如何?”卡尔波夫用乌黑的大眼睛看了看四周,“用你美国人的高标准来看,怎么样?”

“我才刚到这里。”

“那你一定很欢迎有人帮忙吧?两个人总比一个人好,四只眼睛也会比两只眼睛观察入微。”

霍尔突然觉得非常疲倦。他已经记不得自己待在这偏僻的国家到底多久,也忘了上次有过一夜好梦是什么时候了。这鸟不拉屎鸡不生蛋的鬼地方!他觉得自己一阵迷惘。

霍尔看着维安小组挡下一辆载送食物的货车,盘查驾驶员后,就爬上后车厢检查。他找不出这项程序和方法有什么缺失。

“你不觉得这地方会令人意志消沉吗?”他问伯里斯。

“消沉?这里简直他妈的是个仙境,我的朋友,”卡尔波夫大声地说,“如果你想体验真正让人消沉的地方,就到西伯利亚待上一个冬天吧。”

霍尔皱眉。“你被派去西伯利亚过?”

卡尔波夫笑了。“对,但不是你想的那样。好几年前我就去过那里。像是秘密的军事训练、情搜工作等等,都在你能想像最黑暗、最冰冷的地方进行。”卡尔波夫咕哝着,“不过,你是美国人,我猜你可能无法想像这种生活。”

霍尔维持着笑容,不过内心压抑的愤怒与自尊差点就要爆发。还好,这时候有另一辆货车开进来,而前面的货车则刚通过检查。后面这辆货车来自雷克雅未克能源公司,卡尔波夫不知为何似乎对它特别感兴趣,于是霍尔跟着他走到车子被拦下的地方。车里坐着两个穿制服的人。

卡尔波夫拿走驾驶员交给维安人员的通知单。“这要干什么?”他用一贯咄咄逼人的语气问道。

“每季的地热管线检查。”驾驶员和蔼地说。

“一定要现在做吗?”卡尔波夫紧盯着金发驾驶。

“是的,长官。我们的系统是全市相互联结的,要是不做定期检查维修,整个线路都有可能出问题。”

“嗯,我们可不能让这种事发生。”霍尔说。他对一个维安人员点点头,“检查里面,如果一切正常,就让他们进去。”

他离开货车,卡尔波夫跟在后面。

“你不喜欢这个工作,”卡尔波夫问,“对不对?”

霍尔暂时忘了自制,直接转身不客气地对着他说:“我很喜欢。”不过他很快又发现自己失态,马上露出孩子气的笑容。“不,你说得对。该怎么说呢?我比较喜欢运用我生理上的技能。”

卡尔波夫点点头,显然也缓和了下来。“我懂,这跟杀敌的感觉完全不同。”

“正是,”霍尔说,“就拿最近这个制裁行动来说,我正想找到杰森·伯恩,然后对着他脑袋开上一枪。”

卡尔波夫毛毛虫般的眉毛抬了起来。“听起来,你似乎是为了个人因素而想这么做。朋友,你应该注意这种情绪反应,它会影响你的判断力。”

“管他妈的什么因素,”霍尔说,“伯恩是我最想解决的人,也应该要交给我来解决。”

卡尔波夫沉思了一会儿。“可见我看错你啦,朋友。你比我想的更像个战士。”他拍了霍尔的背,“我们去喝个伏特加,聊聊战斗时的事迹如何?”

“听起来不错。”霍尔说。此时,雷克雅未克能源公司的货车正开进饭店。

史蒂朋·史巴尔科穿着雷克雅未克能源公司的制服,戴着有色隐形眼镜,还在脸上贴了乳胶,让他的鼻子看起来又大又丑。他下了货车,要驾驶在车上等着。他一只手拿着工作许可单,另一只手拿个小工具盒,穿过饭店下方迷宫般的通道。饭店的平面图此时浮现在他脑中,变成立体轮廓;他比在固定区域工作的饭店员工还要了解这整个地方。

他花了十二分钟到达高峰会举行的区域;虽然他的工作服上挂着识别证,但在这段期间还是被维安人员拦下四次。他走楼梯到地下三楼时,又被挡下一次。现在,他已经很靠近地热管线的交接处,更有正当理由出现在这里;不过由于这边很靠近空调系统,所以维安人员坚持要待在他身边。

史巴尔科停在一个接线箱前,打开盖子。他觉得这个维安人员非常碍事。

“你来这里多久了?”他用冰岛语问,一边打开带在身上的盒子。

“你会说俄语吗?”维安人员说。

“事实上,我刚好会。”史巴尔科在盒子里翻找,“你来这里有两个礼拜了吧?”

“三个礼拜了。”维安人员说。

“在这段时间,你参观过我们冰岛任何地方吗?”他找到他要的东西,放到手心里,“你知道有关冰岛的任何事吗?”

俄罗斯维安人员摇摇头,史巴尔科抓住机会开始演讲。“好吧,让我来替你介绍。冰岛的面积有十万三千平方公里,平均高度是海拔五百米。这里的最高峰是华纳达尔斯峰,有两千一百一十九米高,而这个国家有百分之十一都被冰河覆盖,包括欧洲最大的瓦特纳冰原。冰岛是由国会管理,每四年选出六十三个席次来——”

维安人员话也没说就走开了,显然很受不了这种导览式的谈话。史巴尔科马上开始工作,将小圆盘压在两组电线中间,确认四个接点都插进了电线里。

“大功告成。”他边说边关上接线箱的盖子。

“接下来去哪里?地热管吗?”维安人员不耐烦地问,希望能赶快结束这无聊的例行工作。

“不了,”史巴尔科说,“我得先跟我老板报备,所以先回车上去。”他边走边挥手,不过维安人员早就往另一个方向离开了。

史巴尔科上了货车,坐在驾驶旁等着,直到一位维安人员上前询问。

“两位,怎么了?”

“我们目前的工作已经告一段落。”史巴尔科露出迷人的笑容,然后在工作日志上随意画些没意义的记号。他看看手表。“嘿,我们在这里花太久时间啦。谢谢你啦。”

“别客气,这是我的工作。”

驾驶转动钥匙发动车子时,史巴尔科对他说:“这就是预演的重要之处。在他们来盘查前,我们有整整三十分钟的时间。”

飞机划过天际。可汗坐在伯恩的对面,眼神似乎茫然地看着前方。伯恩则闭着眼睛。机舱内的顶灯已经熄灭,只剩几盏阅读小灯在黑暗中投射出几个椭圆形图案。再过一小时,他们就会降落在凯夫拉维克机场。

伯恩坐着不动。他很想双手抱头,擦掉因过去那些罪恶而流下的眼泪,可是可汗就坐在他正对面,他不能做出任何会被误认为懦弱的举动。在他们之间游移的平衡状态就像蛋壳般脆弱;而且,有太多事可能打破这种好不容易维持住的局面。他的胸口翻搅起一阵情绪,让他差点不能呼吸。跟心碎的痛苦比起来,他身上的伤痛根本不算什么。他紧抓着椅子扶手,用力到关节都咯咯作响。他知道必须控制自己,也知道不能再坐在现在的位子上。

他站起来,像是梦游似的滑过走道,坐在可汗旁边的座位。可汗完全没有反应,感觉就像在冥想,不过他的呼吸非常急促。

伯恩的心脏猛烈跳动着,轻声对可汗说:“如果你真是我儿子,我要知道发生了什么事。如果你真是约书亚,我一定要知道怎么了。”

“换句话说,你就是不相信我。”

“我很想相信你,”伯恩试着忽略可汗尖锐的语气,“你一定也知道。”

“我完全不知道关于你的事,”可汗带着愤怒的表情转头看他,“你完全不记得我了吗?”

“约书亚才六岁,还是个孩子。”伯恩觉得自己的情绪又激动起来,快要让他窒息了,“几年后,我就得了失忆症。”

“失忆症?”可汗似乎十分惊讶。

伯恩告诉他发生了什么事。“我只记得一点杰森·伯恩的事,”他接着作出结论,“至于大卫·韦伯的记忆,可以说完全没有。只是现在偶尔会因为某个声音或某种味道引发破碎的记忆片段,但也仅止于此,我可能永远想不起那些事了。”

伯恩试着在黑暗中看清可汗的眼神,观察他是否显露出任何感觉。“是真的。我们算是完全的陌生人。所以,在我们继续之前……”他突然停下来,无法继续说下去。接着,他试着振作精神,强迫自己说话;他知道这种沉默比两人直接冲突更难以忍受。“我需要一些确切的证据,能够完全证明事实的东西。”

“你去死吧!”

可汗站起来,正准备离开,但就像在史巴尔科的行刑室那样,有件事又让他停了下来。他不自觉想起伯恩在布达佩斯一栋大楼屋顶对他说的话:“这就是你的计划,对吧?你编了个恶心的故事,假装自己是约书亚……我才不会带你去找这个叫史巴尔科的人,或是你想找到的任何人,我不会再被人利用了。”

可汗握住脖子上的佛像,又坐回位子上。他们两人都被史蒂朋·史巴尔科利用了。让他们知道对方存在的人,就是史巴尔科,而且讽刺的是,他们都对史巴尔科有敌意,所以现在才会聚在一起。

“的确有件事可以证明,”他几乎认不出自己的声音,“我一直反复做同一个噩梦,梦见自己在水里,被她的尸体不断往下拉,就快淹死了。我听见她不断呼唤着我,但也可能是我发出声音在呼唤她。”

伯恩想起可汗掉进多瑙河时,惊恐地被水流拉扯下沉的景象。“那个声音说了些什么?”

“那是我的声音。我说的是:‘莉莉,莉莉。’”

伯恩心头突然一紧,想起关于莉莉的片段记忆。那一瞬间,他看见她的小圆脸,有和他一样的浅色眼珠,还有和黛欧一样的黑色直发。“天哪,”伯恩轻声说,“莉莉是约书亚叫阿莉莎的小名,除了他没人这么叫。除了黛欧,没人知道这件事。”

莉莉。

“那时候我最鲜明的记忆是,你妹妹非常敬爱你,”伯恩继续说,“她一直都想亲近你。晚上她做噩梦时,只有你能让她平静下来。你叫她莉莉,而她则叫你约许。”

没错,是我妹妹,莉莉。可汗闭起眼睛,马上想起自己处在金边那条河面之下。他差点溺死,惊吓不已,看见她充满弹孔的尸体朝着他下沉。

莉莉死了,而她才四岁大。她的浅色眼珠——遗传自他们的爸爸——充满指责,无神地望着他。为什么是你?她似乎想这么说。为什么是你活着,而不是我?不过,他知道这只是自己罪恶感作祟所想像出来的。如果莉莉有机会说话,一定会告诉他,我很高兴你没死,约许。我很高兴我们两人至少有一个能活着陪爸爸。

可汗捂着脸,别过头面向窗户。他想死,他希望死在河里的人是他,而活着的人是莉莉。他活不下去了,再多过一秒都不行。毕竟,他在这世上已毫无眷恋的事物了。要是死了,他至少还能跟她在一起……

“可汗。”

是伯恩的声音。可是,他无法面对伯恩,连看着他的眼睛都没办法。他既恨伯恩又爱他。他不知道这两种极端的情绪为何能同时存在;他不太会处理这种不寻常的情感。他发出快要窒息的声音,站起来挤过伯恩前方,摇摇晃晃走到飞机前面不用看见伯恩的地方。

伯恩带着无法言喻的哀伤,看着自己的儿子离开。他好不容易才克制住拉回可汗并把他抱在怀里的冲动;他知道要是这么做,可汗很可能会排斥,甚至让他们反目成仇。

他很清楚,在他们接受彼此为家人之前,还有一段漫长艰难的路要走。这或许是件不可能的任务。不过,在他的认知里,从来不会觉得什么事是不可能的,因此他马上抛开这个不乐观的想法。

他突然觉得非常痛苦,因为他竟然一直否认可汗真有可能是他儿子的事实。可恶,安娜卡说得完全没错。

此刻,他抬起头,看见可汗就站在旁边,双手紧紧抓着前方的椅背。

“你说你之前才发现我其实没死,而是失踪。”

伯恩点了点头。

“他们找了我多久?”可汗说。

“你知道我答不出来。没人知道多久。”伯恩出自本能撒了个谎。如果告诉可汗军方只找了一小时,这只会有坏处,没有好处。他发现自己想要保护儿子,不让他知道残酷的真相。

可汗表现出一种不祥的平静,仿佛他已准备好要做件可怕的事。“为什么你不检查一下?”

伯恩听见他指责的语气,感觉像被斧头砍到一样。他整颗心都凉了。自从他知道可汗可能就是约书亚之后,他就一直问自己同样的问题。

“我当时伤心得快疯了,”他说,“但我不觉得这是个好理由。我无法面对我这个父亲让你失望的事实。”

可汗的表情突然有了改变,仿佛因为想到某件事而感到痛苦。“你跟我母亲在金边时,一定过得……很辛苦吧。”

“什么意思?”伯恩看见可汗的表情,觉得有些不安,回答的语气便尖锐了些。

“因为你娶了个泰国人,同事间不会闲言闲语吗?”

“我是全心全意爱黛欧的。”

“玛莉就不是泰国人,对吧?”

“可汗,我们没办法选择会爱上哪种人。”

正当他们之间的沉默就要破坏气氛时,可汗用不经意的语气说:“另外,你还有两个混血的孩子。”

“我从来没这么想过这种事。”伯恩断然地说。他的心碎了,因为他似乎听见可汗在这些问题背后的哭喊声。“我爱黛欧,我爱你跟阿莉莎。天哪。你们是我全部的生命。在那件事发生后好几个月,我几乎要疯了,而且身心交瘁,完全无所适从。如果没遇见亚历山大·康克林,我不知道自己能不能熬得过去。即便如此,我还是花了好几年的时间才勉强恢复正常。”

他安静了一会儿,听着他们两人的呼吸声。接着,他做了个深呼吸,告诉可汗:“我一直认为自己应该要在那里保护你们。”

可汗看着他好一段时间,但他们之间的紧绷已经消失了。“如果你在那里,也会一起被杀的。”

可汗转过头不再说话,而伯恩在他眼中看到了黛欧的影子;伯恩知道,他们的世界,已经有了很大的改变。