借一颗糖果??
试问哪位成熟的绅士会随身携带糖果??谁会为了缓解等待的焦虑情绪时吃糖?
反正福尔摩斯不会有这样的行为。
迈克罗夫特刚想要假装若无其事,却也知道空气里的香甜气味不了人。
不过,他迅速口风一转,“明顿先生,您想吃糖果??是不是招灵入梦仪式太过惊心动魄了,需要来吃点甜的平复紧张心情?”
玛丽:把话说清楚,究竟是谁在紧张?
迈克罗夫特不给人任何反驳的时间?,直接从口袋中取出巴掌大小的薄铁盒,递了出去。
“送您了。希望您不介意我刚刚为您试吃了两颗,味道还不错,想来可以帮助到您。”
玛丽看了看铁盒,再看了看迈克罗夫特一副真诚关怀的表情。
好似这盒糖果?一开始就是为她?准备的,而?不是某人在外等待时的缓解情绪自备的甜食。
“福尔摩斯先生,真的谢谢您了。”
玛丽假笑一下,居然毫不推拒地收下糖果?。“我好久没有品尝伦敦「小甜甜彩虹屋」限量版糖果?。您是怎么?在德国买到的?我怎么?没有发现代售点?”
是的,这是一盒伦敦「小甜甜彩虹屋」的限量版糖果?。
三年前的初秋,玛丽正是去那家糖果?店后,送了一把伞给同样买糖的陌生老妇人。
此时此刻,记忆中的老妇人面孔与眼?前的福尔摩斯先生重合在一起?。说起?来两者都?有一双灰色的眼?睛,平静而?深邃。
后知后觉,一着不慎。
迈克罗夫特忽然意识到自己的失误有多严重。上帝啊!他把什么?送了出去?
是好不容易托歇洛克排队买到的限购限量版糖果?!而?从伦敦托运到柏林,足足让他等待了一个月。
每个人至多买五盒。今天新开了一盒,只吃了两颗,其余的二十颗就与他说再也不见了。
“柏林没有代售点,我是请人代购的。”
迈克罗夫特尽量对?痛失爱糖表现得满不在乎,“那些不重要。明顿先生,您喜欢就好。”
“喜欢。我当然喜欢您的关怀与心意。”
玛丽说完凝视了迈克罗夫特几秒,企图找出他不舍爱糖的心痛表现。
但?很?可惜,这人的表情管理近乎完美无缺,想要抓住他的情绪外露漏洞太不容易。
要不要火上浇油一把?
比如诉述她?喜欢这款限量糖果?,问迈克罗夫特是否愿意把其余存货都?转卖给她??
玛丽终是没有多此一问,而?是安安静静地选了一颗柚子味糖果?送入口中。
随着甜味充斥味蕾是确定了一件事——她?果?然是心慈手软的好人,不忍让好意送糖的福尔摩斯先生雪上加霜。
迈克罗夫特只能自我安慰。
算了,只是一盒再也没法买到的限量糖果?而?已。真要比较,它不可能比明顿先生更?重要。
毕竟,明顿先生陪着一起?来找被盗的古董表,是友情参与调查都?没有收取费用。
虽然再仔细回溯,因?为明顿先生别有用心要请他泡温泉在前,才有了被他及时回绝,且提出用帮忙调查取代请客温泉浴。
迈克罗夫特默默叹息,不能再倒推了。
再倒推,只会追溯出一团没完没了的因?果?纠缠,难以分清谁亏谁欠。
一个人好心情地品尝糖果?,另一个人默默无言地自我说服。
两人走出了巫医的砖房。
趁着夕阳好天色,去附近的树林里转一圈。
玛丽也提起?了正事,将诊疗室内的新发现一一道来。
“我怀疑「巫医古鲁」这个称谓是一种误读,也是植物商穆迪原本的一种美好期盼。”
梳理被卷入黑森林几人之间?的关联,主要可以分为三条线。
出过海的:本·巴登,植物商穆迪,T侯爵。
已知与童谣有关的:本·巴登,植物商穆迪,药贩贝尔。
剩余的:荷官辛格盗取了T侯爵的古董表。
十三年前,出海的一批人抵达了澳洲以北的新几内亚。
在那里遭遇了食人导致的库鲁病,并且获知一首隐晦表达的红舞鞋童谣。
那些人很?快回到了欧洲,开始了各不相同的生活。
T侯爵不再离开英国,穆迪隐姓埋名成为巫医古鲁,本·巴登继续着海上贸易。
一切都?很?平静,直到一年多前。
本·巴登返回黑森林周边小镇打听起?童谣相关事宜,穆迪遭遇了一场背叛的凶杀案。
“最初,穆迪被叫做巫医古鲁可能是因?为他研究库鲁病而?被别人误读了。”
玛丽暂且只能做推测,“库鲁病出现之处是有食人的习惯。食人,不论对?当地人来说有什么?特殊含义,对?于外来者很?难苟同,会将食人视作极端黑暗行为。穆迪使用假名古鲁,也许是期望真能拥有驱赶一切黑暗的古鲁上师的本领。”
迈克罗夫特赞同这种推测,而?新的问题来了。
食人也好库鲁病也好,那些黑暗往事发生在十三年前。是什么?让早就过上各自生活就旧识们以或直接或间?接的方式在德国黑森林又重新发生了关联?
荷官辛格盗窃T侯爵的古董表进入黑森林,还能用为了治疗阳痿病症巧合地撞上假巫医去解释,那么?本·巴登在听闻红舞鞋童话后的消失不可能是第二个巧合。
“最奇怪的是药贩贝尔之死,为什么?要放毒蜘蛛杀了他?以他被关押到地牢时的表现,并没有怀疑过巫医古鲁的真伪。”
迈克罗夫特觉得杀人动机有点说不通,如果?假巫医只是怕身份被戳穿而?特意赶去除去被关押的贝尔,这未免有些小题大做。
玛丽也觉得缺了点犯罪动机。“贝尔与假巫医是合作关系,哪怕贝尔帮忙联络客户,但?他至死也没表现出对?巫医巫术上的怀疑,才敢说用巫医的一些药方换取减刑。”
这也就不存在贝尔想要揭穿假巫医的治疗骗局。
实话实说,玛丽肯定假巫医的催眠业务能力,在这个时代也算是装得像模像样了。
如果?用对?了地方,不是为了骗钱迎合客户搞极不靠谱的招灵入梦,而?是取试图真正解决人们心理上问题,说定那位真有成为名医的潜质。
话说回来,假巫医师承何处?
应该是师从真正的巫医古鲁,也就是植物商穆迪。那位十年前传出有口皆碑的神奇心理治愈医术看来并不是徒有虚名。
穆迪却遭到背叛者杀害。
如果?是假巫医动手,其作案动机呢?只是为了取而?代之吗?
“那首童谣,不仅隐喻了食人一事。”
迈克罗夫特试图再分析童谣之谜。
细看这首童:
『谣伊丽莎白?的红舞鞋啊,停不下来。跳啊跳,是哥伦多的低语。
满目都?是红,化为灰烬的红。红色尽头,打破那道桎梏,你将拥有崭新的世界。』
化为灰烬,打破桎梏,有新世界,是指代死亡?
童谣开头提到伊丽莎白?的红舞鞋,为什么?偏偏用了这个人名?所谓伊丽莎白?是当年食人事件的亲历者之一吗?
随便取用一个人名的可能性太低。
因?为童谣里用到了不常见所知的吃人怪物哥伦多,相对?应伊丽莎白?也必有其对?应的寓意。
“在假巫医的会客室发现了两张扑克,扑克属于荷官辛格,牌面传递出辛格来求医却极有可能已经遭遇不测。这不难理解,假巫医没法给出根治的方案,只能谋财害命。”
迈克罗夫特由?此推测出一种可能性,“假巫医贪财,那几乎是一定的。他也知道童谣,如果?童谣里藏着一笔巨大的财富呢?”
如果?童谣里有宝藏的秘密,也就能解释为什么?贝尔与穆迪会被杀,因?为死一个就少一个人平分宝藏。
“您的意思是,童谣最后那句「打破那道桎梏,你将拥有崭新的世界」,指代的是挖掘出宝藏就能一夜暴富,而?开始过上了完全不同的新生活。”
玛丽觉得这样理解也说得通,但?更?多的宝藏信息是什么?呢?
迈克罗夫特当即指出,“T侯爵的古董表,是16世纪伊丽莎白?女王时期的珍宝。童谣提到了「伊丽莎白?」,也提到了「满目都?是红,化为灰烬的红」。明顿先生,后者有没有可能指的是历史大事件?”
灰烬,就从字面意义去理解,是火烧后的痕迹。
伊丽莎白?一世死后,17世纪英国发生过一次重大火灾。
1666年伦敦大火,烧了四天,是至今为止伦敦最严重的火灾。当时伦敦六分之一的建筑被烧毁,连圣保罗大教堂都?烧没了。
真就是满目灰烬的红。
“与灾难相伴,总有一些捕风捉影的传闻。”
迈克罗夫特也只是听说,“大火后,建筑物烧没了,但?伊丽莎白?女王时期留下的贵金属如金银还在。将贵金属收集起?来也是一大笔财富,但?部分在灾后的混乱中遗失了。当时如果?有人趁乱搜罗了一批金银埋在某处,现在有重新找到它们的希望,我想那位假巫医会拼一把的。”
这些还只是推测,具体情况需要进一步地试探。
话分两头。
森林小院,诊疗室的地板被从上方打开了。
巫医古鲁走向了地下密室,他的手里拿着一块花色诡异的枕巾。
这块枕巾就是前两天给明顿先生,让其先用着可以辅助招灵入梦的道具。今天做了当面的催眠治疗,枕巾自然也就被收了回来。
“嘿,小家伙,来闻闻新味道了。”
巫医古鲁打开地下室的大门,只见其中一个超大玻璃缸。封闭的玻璃缸有枯枝与落叶,是被布置成了适宜蜘蛛生活的环境。
乍一看,也看不清玻璃缸内的蜘蛛在何处。
巫医古鲁不慎在意,他在手上涂抹了特制药粉,然后就要将枕巾放到缸里,让他的杀人蜘蛛熟悉起?下一个目标的气息。
“小家伙,你和明顿先生熟悉一下。接下来,我们说不定要请明顿先生「帮忙」啊!”
帮什么?忙?
巫医古鲁很?会一人多用。他计划先给明顿招灵入梦赚一笔问诊费,之后可以和对?方‘商议’如何破解童谣寻找宝藏,想来能解开复杂数学谜团的人也能够解开童谣的秘密。
使用毒蜘蛛,是有备无患的威胁手段。
古鲁很?有自信,觉得这个计划不错。
这剪下了枕巾的一块,打开玻璃缸的盖子,将其投掷进去。
然而?,变故突生。
在枕巾碎片被投掷到玻璃缸后,不知为什么?一直听话的毒蜘蛛突然发狂。它趁着玻璃盖子没有被关好,倏然窜了出去跳到古鲁的手上。
然后,毒蜘蛛就着古鲁的手背狠狠咬了下去。
“啊——”
惨烈的叫声,瞬间?炸响。