第四话:翻译机—translate

夏洛克与乌拉拉刚出来旅行时,因为除了自己的母语外还懂得一些东方之国语和世界通用语,所以在与当地人的交流方面并没有什么问题。

不过当他们旅行得越走越远时,这时慢慢地他们也开始听不懂当地人在说什么,自己也很难跟当地人表达清楚自己的意思经常会闹一些牛头不对马嘴的误会。

“夏洛克,你真的听明白了刚才那个给我们指路的老妇人说的线路了吗?”

“不知道,不过看她那手舞足蹈的指路的样子。她应该是听懂了我们想干什么。按着她指得走应该没错吧。”

“早知道以前上学的时候外语课就认真听讲了。现在学到用时方恨少啊。”

“说得你当时多爱学习一样。”

“那时我和夏茗姐的成绩总比你好一点吧。”

“你是在说笑吗?我怎么记得我们两个人半斤八两,老姐她学习成绩无敌呐。”

“是是是,早知道应付叫上夏茗姐一起出来旅行的。至少她还能给我们当当翻译啥的,不至于像现在都听不懂别人叽里呱啦地在说什么。”

“指望老姐给我们当翻译就算了吧。她不来都觉得见鬼,来了就听她的还不真给我们瞎带到什么鬼地方了。”

“等一下夏洛克你开的路对吗?不是说下一个落脚的镇子在海边吗?我们怎么好像开到山里来了。”

“说不定接下来开过什么隧道就能看见大海了。”

“真的假的。”

“你看前面那个地方不就是隧道嘛。”

夏洛克驾驶着迷你车向着隧道中开去。

隧道相当有点距离的样子,因为不是笔直的线路,所以夏洛克与乌拉拉不清楚隧道的那一头究竟是大海还是依然是往不到头的山路。

当迷你车驶出隧道的那一瞬间,刺眼的夕阳光暂时遮蔽了夏洛克与乌拉拉那已经适应了隧道中昏暗光明的双眼。在看清周围的环境后,乌拉拉发现他们还在山路。

“果然夏洛克你没听懂那个老妇人说的路啊。”

“不可能啊,她那手足并貌的样子我应该没理解错啊。难道说是她没理解懂我们要去的地方。”

“怎么办,太阳都快下山了。那么说今晚又得露营了。”

“也许不用吧,你看那边的山脚下,乌拉拉。”

乌拉拉从副驾驶座座上向夏洛克手指的地方看去。在这山中居然有一座被城墙包围起来的城市。那么近在咫尺的距离只要找到下山的路便能到那里了。

“真没想到啊,居然在这种地方也会有一个国家啊。”

夏洛克这样感叹道,他已经决定好今晚要在这个城市里休息了。有旅馆住至少比和乌拉拉两人挤在一个帐篷里睡起睡袋来一定会舒服多了。

“看来今晚可以在这里凑合着休息一晚了。夏洛克开得再快点免得他们的边境检查站下班了今天进不去了。”

“我知道,那边那个岔口应该能下去吧。”

夏洛克顺着岔口将迷你车开下了山,很快他们便将迷你车开到了山脚下那个国家的边检站中。

“Добро пожаловать в эту страну. Два молодых путешественника.”

“他在说什么啊,夏洛克。”

“我也不太清楚,好像是北方之国语圈的某种方言吧。总而言之要不先把护照拿出来吧。”

夏洛克与乌拉拉露出笑容地向边境检查站的工作人员递上了自己的护照。

“Нет, нет, вы еще не проверили свой паспорт.”

“emmm…… you speak Esperanto……”

夏洛克尴尬地用着他不熟练的世界通用语向着工作人员说道。

“Ты не понимаешь о чем я? Неважно, пожалуйста, надень это.”

工作人员从抽屉中拿出两对没有线头的耳塞耳机,示意夏洛克与乌拉拉把它戴在耳朵里。

“是这样吗?”

夏洛克与乌拉拉将耳机塞入耳朵,然后负责检查他们的工作人员再次向他们说道。

“怎么样,现在能听懂我在说什么了吗?听得懂的话就点点头。”

“诶!这是怎么回事,夏洛克。他居然说起了我们基建之国的话。还是我听得懂他在讲什么了。”

“是这个耳机的原因吧,恐怕这个耳机是什么同声传译的翻译机吧。”

“好厉害,那么好用的东西,究竟是用了什么原理办到的。”

“你先别着急着感叹,能听懂他们在讲什么有什么用。要他们知道我们在表达什么才行啊。”

“没有关系,我这里还有备用的翻译耳机。我们可以正常的就那么交流。”

工作人员戴上了备用的耳机,向着夏洛克与乌拉拉说道。

“噢,是嘛。那可还真是方便啊,哈哈哈。”

夏洛克苦笑着说道。

在翻译机的帮助下,夏洛克与乌拉拉勉强地完成了入境的审查。可接下来麻烦的是,他们将耳机归还以后在这个国家应该怎么办。

“二位在我国滞留的这段期间,凯先生会陪着你们。一方面是为了带着二位在我们国家好好参观一下,另一方面凯先生会你们基建之国的语言,可以作为二位的翻译。出来吧,凯。”

“好的,我这就来。”

一位年轻向导从边检站里面的办公室跑了出来。

“他们就是夏洛克先生和乌拉拉小姐是吧。”

“是的,凯。接下来他们就交给你了。”

“没问题,头你就放心吧。二位可以把耳机还给我们头了,接下来就由我来带领二位去城里。”

夏洛克与乌拉拉将翻译耳机交换了回去,那么好用的道具乌拉拉还有些不舍得了。

“好的,那么我们就出发吧。我刚才已经给二位订好了旅馆。”

凯,背起他的背包向着夏洛克和乌拉拉说道。

“Желаю тебе счастья.”

“嗯?这是还有什么事吗!”

“不,头只是希望你们在城里可以玩得开心。”

“是这样啊。”

凯跟随着夏洛克与乌拉拉坐上了他们的迷你车,然后根据着他的指示把车向着城内的旅馆开去。

“凯先生,你的基建之国语不错呐。之前是有专门学习过吗?”

路上乌拉拉好奇地向凯问道。

“我是学着一块语言专业的,而且专门去过你们的国家生活过四年的时间。因为要拿到这个国家的语言大学的认可证书,首先条件就是在使用该语言的国家留学渡过大学四年的生活。”

“原来如此啊,学习一种陌生的语言很辛苦吧。”

“也是看趣味的啦。你们国家的语言很有意思,是现在仅次于世界通用语的热门专业。报考的人非常多,大多数人都能因为兴趣坚持下来,像那些相声、评书里面讲到的故事和笑料,真是让人觉得欲罢不能。”

“你喜欢这些啊,现在其实已经很少有人会去听了。毕竟像电视、电脑、手机上这些地方都能看能听,很多的剧场都经营不下去了。我们小时候还隔三差五会去听一次,现在也很久没去剧场看过这些语言类的节目了吧,夏洛克。”

“上一次和老爸老妈他们一起去是什么时候来着,我已经记不清了。好像道场附近的小剧场关门后我们就没去过了吧。”

“那真是太可惜了,我回国前在你们那听的最后一场相声也是那个剧场的最后一场演出。好几年前了都已经,现在估计也已经拆掉了吧。对了,在前面的路口右转就到旅馆了哦。”

夏洛克将迷你车的方向盘向右侧打转,旅馆就在道路的左侧。夏洛克驶入了旅馆的院子中。

凯先生在帮着夏洛克与乌拉拉办理好了入住手续后,将房卡交给了他们。夏洛克与乌拉拉两人寻着房卡来到了房间。

“呼,真是累死了。还好今晚找到了能过夜的地方,不用在外面露营。”

“你只是坐在副驾驶座上就天天喊累,车可一直是我在开,我都没说什么。什么时候倒是你开一天车看看。”

“如果你不介意我无证驾驶的话,可以啊。”

“还是算了,我可不相信你的车技。”

夏洛克坐到了旅馆的床上打开了电视,电视里播放的内容全是他们不懂的外语,不过在瞎鼓捣了几下遥控器后夏洛克发现可以在电视机屏幕的下方看到同声翻译的字幕。

“总觉得这样还是不太方便啊,夏洛克。以后我们旅游到其他国家难道也在当地请个翻译跟我们一起旅行吗?”

乌拉拉趴在另一张床上,有气无力地向夏洛克说道。

“这也是个头痛的问题啊。”

“要是有刚才边检站那样方便的耳机就好了。至少我们能听懂别人在说些什么,不至于被人坑了都不知道。”

正当夏洛克与乌拉拉头痛之后的旅行之时,他们的房间门被敲响了。从门上的猫眼看去是凯先生站在门外。

“夏洛克先生、乌拉拉小姐。差不多我该带你们去用餐了。”

“好的,我们马上来!”

“太好了,吃饭去喽。”

跟着凯先生走到了旅馆附近的商店街,这里的夜市才刚刚准备开始。沿路的店家将自家的商品直接拿出来铺在店门口贩售。

在这些店家中也有一些只是抬出一张桌子和两张椅子,就坐在店门口的。他们看上去好像什么都不卖的样子,这勾起了乌拉拉的好奇心。

“凯先生,那些人是做什么的啊。也没看他们把自己的商品拿出来,他们是晚上出来乘凉的吗?”

“不,这就要提到我们国家的一个主要产业了,那就是做翻译工作。”

“翻译工作?可以前从电视里看到那些翻译员不都是西装革履的跟着那些有钱人出入高档场所吗?这些市井的翻译员只要那么一张桌子就给人翻译,总觉得像是私塾的教师一样。”

“其实他们这样是要和人谈生意用的,你看那边不正好有人上门找他们了吗?”

一位穿着西装的黑衣绅士走到了翻译摊前,然后将他手中的手提包摆在了桌上,随后便张口说道。

“Как дела в прошлый раз?”

“давно уже хорошо, и это тебя не ждет.”

随后翻译摊的店主从店内取出一把用档案袋包好的文件,交到黑衣绅士的手上。黑衣绅士拆开档案袋将里面的文件翻看了几页,然后点头说道。

“Хорошо, это следуюабота.старое правило к концу месяца.”

说着黑衣绅士将公文包里一包新的档案袋交给了翻译摊的店主。店主接过新的档案袋,看了一眼里面的东西。从夏洛克与乌拉拉的角度看去隐约可以看出来那是一本小说书,看来黑衣绅士委托的工作应该是翻译小说吧。

“那位黑衣绅士我认识他,他是城里一家出版社的发行人。以前我摆地摊的时候跟他打过几次交道,他叫我帮他翻译一些基建之国语的小说和漫画。翻译成我们国家的语言奇偶他再制成书本贩售。”

“等一下这样岂不是就是盗版书籍嘛。”

“不,在这个国家翻译接工作都是有底线的。像翻译国外作品或是将本国作品翻译成国外语言,都是要确认委托人拥有这些作品的版权才会接活。比起那些和高官、富商出入尊贵场合的翻译员,这些市井的翻译员价格会便宜上许多,所以深受出版社的喜爱和信赖。”

“哦,是这样啊。”

“这个国家有一半的人都是从事翻译工作的。不光是这线下的接活,很多默默无闻的翻译都活跃在网上。悄悄告诉你们,其实你们外面国家用的那些翻译网站、翻译软件啊,你们以为那是电脑的人工智能系统,可其实都是由我国承包下来,然后交给线上的翻译进行翻译。然后回复最快的那个人的翻译答案就会显示在你们的翻译工具里。”

“诶,真的假的。”

“是真的哦。不信你可以试试看啊,一个同样的单词,在不同的时间查询是不是会在翻译上是不是会出现偏差。一句长段子是不是要等翻译工具相应很久。这就是再好不过的,那些人工智能翻译其实不是机器翻译的证据。”

“我就知道这些翻译软件一定都是有人在后台看着翻译的。那就有那么厉害的人工智能你说是吧,夏洛克。”

乌拉拉一副自己早已看透了一切的样子跟夏洛克说道。

“人家也就那么一说,你就当吹牛听吧。一天用翻译软件的人有多少,光靠这一个国家的人哪里办得到啊。”

“你那么一说,说得也对啊。”

“确实是有夸张的部分啦,可就翻译来讲我们国家可是专业的。”

“那么,凯先生。我想麻烦问一下,这个城里可以买到像刚才在边境检查站时那么好用的翻译机吗?”

“当然有啊,而且你们刚才看到的只是一种老的基础款,在民用市场都已经算是古董级的稀有品了。”

“那么你可以告诉我们在哪里可以买到翻译机吗?我们接下来的旅途很需要那个。”

“当然可以,我堂哥他三舅就在这条街上开了一家卖翻译机的商店。夏洛克先生和乌拉拉小姐如果需要的话,我马上可以带你们过去。”

“是你家亲戚的店吗?不会很贵吧,可以打折吗?”

“没问题,没问题,你们跟我来就是了。”

凯带着夏洛克与乌拉拉向着商店街一旁的小巷子里走去。

“等一下,我们不是出来吃晚餐的吗?怎么突然感觉被带跑偏了啊。”

走到一半的乌拉拉突然因为肚子饿了反应了过来这件事。

“没关系,乌拉拉小姐。不会占用太久的时间的,我堂哥他三舅的店就在前面。你们选得快一些买台翻译机只用十来分钟就好了。”

“总之都上了贼船了,还是先跟他去吧,乌拉拉。但愿买完翻译机以后我们口袋里还有剩余的钱吃饭。”

“放心吧,夏洛克先生。保证物美价廉,餐厅也是翻译机也是。”

说着凯将夏洛克与乌拉拉领到了巷子里的店面中。

“随便看随便瞧,我先去跟我堂哥他三舅打个招呼。”

凯让夏洛克与乌拉拉在这家柜台外只有三叠间大小的商店里随便看看。夏洛克与乌拉拉看着玻璃透明展柜里的各式翻译机有些被惊讶的说不出话来。

有耳机型的、有眼镜型的、还有话筒型因该都是运用在不同场景时需要而佩戴的。夏洛克看了一眼一旁的价格牌,上面标着的价钱令夏洛克看着有些发慌。

“夏洛克,这些翻译机的价钱看上去都挺贵啊。”

“我现在终于知道学好一门外语是多么的重要了。这种情况下都是省钱的啊。要是我们自己就会就不用那么麻烦了。”

正当夏洛克与乌拉拉还在看着柜台里的机器时,凯和店主从店铺柜台后的房间里走了出来。店主的脑袋上戴着一副奇怪的眼镜,眼镜镜腿上像是焊上去的耳机插在它的耳朵里,镜框下还用胶布固定着一个用来说话的麦克风。

“二位好啊,我听我外侄儿说你们二位是要买翻译机吗?有看好的款型了吗?”

翻译过的声音是从店主的腰间发出来的,他在那里挂了一个小音响。这大概就是用来翻译对话的机器上的部件了吧。

“我们还没看好啊,老板你这里的东西感觉都好贵啊。有没有便宜一点的,款式老一些的翻译机也没关系。”

“客人啊,贵有贵的道理啊。我这里的翻译机都是最新款的,保证你物有所值啦。你看看就这个最新高科技的智能眼镜,视觉文字翻译、听力翻译、口语翻译有这一个就全搞定啦。我自己想模仿着做一个都做不出来。”

夏洛克与乌拉拉看着店主从柜台里拿出来的精致眼镜,再看看店主头上戴的那个。

‘这要是能还原的出来才见鬼了吧。’

夏洛克与乌拉拉的脑海里同时想到了这个。

‘啊……价格好贵啊。本来旅行的存款就因为多带上了乌拉拉捉襟见肘。现在如果再买这个翻译机的话那我还不如直接回家算了。’

夏洛克的内心里这样抱怨着。乌拉拉看出了夏洛克的想法然后娇气地向店主问道。

“老板,有没有价格再便宜一点翻译机了。我们身上真的没很多钱可以买这些翻译机的。”

“最低价了,小妹妹。看在你们是我外侄儿介绍来的份上买一送一行不行。”

“就算买一送一,我们也拿不出那么多钱来啊,老板。”

店内的气氛一下子非常尴尬,店主本来还想在夏洛克与乌拉拉身上小赚一笔。可没想到夏洛克与乌拉拉两人确实是囊中羞涩。

“凯,你怎么带了那么两个穷鬼来我店里啊。”

“舅啊,我也不知道他们预算没那么多啊。他们也是临时决定的。”

“下次这种客人你先了解清楚再把他们带过来。”

当店主和凯在聊天时,夏洛克看到了贴在店内墙上的一张海报,看海报上面的插图像是在介绍一款手机上的软件的样子。

“这是什么?”

“啥?那个啊,一款翻译软件装在手机上用的。怎么你们看中那个了吗?”

“这软件啊好用吗?”

夏洛克茫然地看着店主,店主也只是挠挠头地回答到。

“一分钱一分货的东西,光装个翻译软件便宜归便宜。但肯定没有我这一店能同声传译的翻译机方便的。虽然说最近这个软件也升级了一些同声翻译的功能。”

“没关系能用就可以了,安装的价钱的话就是海报上的价格吗?”

夏洛克指了指海报上写着的价格,比起昂贵的翻译机,翻译软件的价钱连它们的百分之一都不到。

“你真要装这个?好吧看在你们是我外侄儿带来的份上,装一台的钱给你们装两台了。先交钱吧。”

夏洛克从钱包里掏出了信用卡,然后在店内的收银机上刷卡付款。接着店主便从夏洛克与乌拉拉的手中接过了他们的手机,用口袋里掏出来的一个存储U盘插在了他们手机的数据口上。

“也就你们是我外侄儿带来的我才给你们就这样装了,要是其他人我肯定还要他们买我设备才给装的。”

“是是是,谢谢老板了。”

“好了装好了,翻译软件的语言是跟手机系统走的。然后从这里调节需要转换的语音,用的时候记得插上带麦克风的耳机。翻译文字的话就用摄像功能。”

夏洛克与乌拉拉从店主手中接过他们的手机看着手机上的新软件,眼睛都放出了光。

“不就是装了个翻译软件吗?这两个人至于那么夸张吗,凯。”

“或许你解决了他们的燃眉之急吧,舅。”

夏洛克和乌拉拉花了几天时间适应了翻译软件的使用方法,从那时开始他们的旅程如虎添翼。