第三百八十二章 少年派的奇幻飘流

要写什么呢?

这让黄一凡有了一丝写网络小说感觉。

脑海中网络小说太多,但并不是所有的网络小说一写出来,读者就会认为好看。同样的,也不是所有的经典名著写出来,大家都认可他名著的魅力。

暂时没有太多的想法,黄一凡在书店闲逛起来。

他准备看看其他的人看什么书?

一圈下来,黄一凡并没有找到特别的灵感。反而,黄一凡却是发现了几个家伙和自己一样的在书店里找来找去。

难道,这些家伙也是准备写小说。

当然不是。

他们是准备找书看。

找什么书?

或许他们也不知道。

他们不停的在历史,科幻,言情,恐怖……等一系列类型小说上面停留了一下。拿起上面的书,翻开,然后又放回去。

这让黄一凡感觉很有兴趣,他走过去,与他们小声的打着招呼。

“各位,在找书看吗。”

与黄一凡同样在找书的是几位十七八岁的少年,可能是高中生。

黄一凡比他们大几岁,露出笑容跟他们说道。

“是的,我们在找书。”

“哦,我也是,认识一下,我叫黄一凡,你们在找什么书?”

“哦,我叫比伯,这位是我的朋友拉尔,还有希希……我们也不知道要找什么书。就是想找一本看起来好看的书。”

“看起来好看。”

这让黄一凡也头疼起来。

对于读者来说,或许在也们眼中,可没有什么历史,言情,科幻……这样的小说分类。在他们眼中,或许可以将所有的书分为两大类。一类是好看,一类是不好看。所以,不好看的小说不管写得有多经典,他们都会认为不好看。好看的小说,不管写的是什么类型,他们都会看。

“我来帮你们推荐一下吧。”

为了了解这一些少年的读书口味,黄一凡准备与他们聊一会。

“太好了,有推荐就省得我们找书了。”

几位少年点点头,与黄一凡站在书架前,等着黄一凡说道。

“给你推荐一部圣经的故事,这是简白版的圣经,写得不错。”

黄一凡拿了一本小说对着他们说道。

“算了吧,圣经我们从小到大都有听,哪怕没有看圣经,里面的故事都听腻了。”

“行,那就来点没听过的,森林大帝,魔幻小说,现在的畅销书。”

“刚才我也看了,感觉还行,但与其他的一些魔幻小说差不多,里面的设定没有什么出彩,都是原来的魔幻故事,不是很喜欢。”

“哇噻,看来你们还是资深读者呀。”

听到“比伯”连设定之类的专业术语都能说得出来,黄一凡小小的惊讶说道。

“所以,你知道为什么我们找不到书了吧。”

这是典型的书虫,古灰级读者。

基本上市场上流行的小说他们都看过了,或者哪怕没看过,但也看过这一些类型。

这与网络小说当中的那些读者一样,当看过了太多小说之后,他们就会书荒。

严格的来说,对于这样的古灰级读者,基本上你很难向他推荐作品。因为,他们可能比你还了解时下的热书,火书,经典书。而往往能解决他们书荒的作品,那就是一些非常有创意的作品。就像一些开创某种流派的小说,这样的作品一出。恐怕是任何书荒的读者,只要一看,都会眼前一亮。这也是为什么那些有创新的小说,甚至是开创流派的小说会爆火的原因。

想到这里,黄一凡不觉意动。

创新。

的确,创新类的小说是最吸引他们的类型作品之一。

暂时来说黄一凡脑海里的很多名著其实看起来并不是那么的有创新。当然了,这一些名著也不是靠创新取胜的。

想到这里,黄一凡暂时放下了名著。

既然那些本来就很厉害,但一开始看起来并不厉害的名著不能吸引人。那么,就拿一些其实并不是特别厉害,但看起来很厉害的作品用来吸引人眼球也好。

想了想,黄一凡说道,“我知道了,你们喜欢看那种猎奇小说。”

猎奇指的是新意,探索。

这从好莱坞大片里就知道,往往一些超级大片,就是这一些猎奇小说改编的。

像一些科幻小说,说实话,其实也是猎奇小说。读者喜欢猎奇的原因,就是因为这一些小说有新意。有的是故事有新意,有的是故事的设定有新意,也有的是场景有新意……总之,这一些新意就是他们之前没看过的,其他作者也没写过的。

“对对,这位大哥,你说的太对了,我们就是喜欢这种,看来您也是古灰级读者呀,不知道您有什么好书推荐。小众的书也行,只要好看,只要有新意,我们都会看。”

“噢,我想想。”

黄一凡想了想,问道,“不知道你们对盗墓的小说有没有兴趣?”

说到猎奇,前世众多猎奇小说当中,盗墓小说可谓是猎奇小说的集大成者。

不管是盗墓这个词,还是因为盗墓本身引发的种种盗墓情节,一直吸引了无数的粉丝。

鬼吹灯,盗墓笔记,两大盗墓级神作若是搬到美国,不知道会产生什么样的火花。

只是,黄一凡却是想错了。

至少,眼前的几位少年对于盗墓似乎并没有什么兴趣。

“盗墓,大哥,墓有啥好盗的?”

“有呀,难道你不知道大墓里面有很多宝藏,机关什么的吗,还有很多风水之类的知识。”

“宝藏,机关还有点意思,但风水是什么意思。”

“风水就是……”

说到这里,黄一凡停了下来。

他知道,盗墓小说看来是不能在美国写了。

就如刚才,风水他就不知道怎么解释。

黄一凡也实在是没有太多的办法让这一些西方人理解什么才是风水。

这就像武侠小说一样,众多武侠高手甚至是翻译家也无法让这一些西方人理解什么是内功,什么是点穴,什么是经脉,什么是剑气……当然,或许能翻译出来,也能或多或少理解一些意思,但翻译出来的味道之后也就完全大变。

如前世小李飞刀,翻译家就将这名字翻译成了:古代武士的荷尔蒙分泌与袭击性行为命中率之间的关系性……嗯,翻译的确实不错,小李飞刀确实写的是一个关于“飞刀命中率”的故事。

绝代双骄:双胞胎之间的通感性实验集。

陆小凤传奇:论封建集权统治与资产阶级萌芽的矛盾。

又如金庸的碧血剑:一把用鲜血浸泡三年而成的剑。

射雕英雄传:从傻瓜到大侠要遇到多少高手。

侠客行:一个文盲是如何学武术的。

天龙八部:关于武术家世界各种变态行为心理研究。

看着这一些小说的神翻译,黄一凡忍着喷血的冲动。

算了,像这种高雅的文学,还是留给我们中国人欣赏吧,这一些外国人实在是欣赏不来。

抛开国内的一些猎奇小说,黄一凡在脑海里搜索。

这时,一部叫做“派”的少年,出现在黄一凡记忆当中。

这部小说的名字,叫做:少年派的奇幻飘流。